20 secondes suffisent pour créer un compte. Rejoins-nous ! Clin d’œil

Fichier

Religión en Isla Margarita, Valle del Espíritu Santo.jpg

sur le Dico des Ados : ton dictionnaire collaboratif, libre et gratuit !

Fichier d’origine(2 000 × 1 328 pixels, taille du fichier : 2,29 Mio, type MIME : image/jpeg)

Ce fichier provient de Wikimedia Commons et peut être utilisé par d'autres projets. Sa description sur sa page de description est affichée ci-dessous.

Description

Description
Français : Dans le christianisme, il est de coutume d'allumer des bougies pour vénérer les images du Christ ou des saints. L'origine de la coutume d'allumer des chandelles est dans les prescriptions de l'Ancien Testament: 1L'Eternel parla à Moïse, et dit: 2Ordonne aux enfants d'Israël de t'apporter pour le chandelier de l'huile pure d'olives concassées, afin d'entretenir les lampes continuellement. 3C'est en dehors du voile qui est devant le témoignage, dans la tente d'assignation, qu'Aaron la préparera, pour que les lampes brûlent continuellement du soir au matin en présence de l'Éternel. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants. 4Il arrangera les lampes sur le chandelier d'or pur, pour qu'elles brûlent continuellement devant l'Éternel. Lv 24, 1-4. Les bougies représentent l'acte physique de notre foi à l'ultime, élever notre ordre, donner de la lumière et de la chaleur à travers le feu purificateur. Ici, un dévot placé un cierge à la Virgen del Valle comme un symbole de la prière dans son intercession à Dieu, afin que sa prière atteigne Dieu.
English: In Christianity, it is customary to light candles to worship God or his saints. The origin of the custom of lighting candles is in the prescriptions of the Old Testament: The Lord spoke to Moses, saying, Command the people of Israel to bring you pure oil from beaten olives for the lamp, that a light may be kept burning regularly. utside the veil of the testimony, in the tent of meeting, Aaron shall arrange it from evening to morning before the Lord regularly. It shall be a statute forever throughout your generations. He shall arrange the lamps on the lampstand of pure gold before the Lord regularly.. Lev 24, 1-4. The candles represent the physical act on our faith to the ultimate, raise our order, give light and heat through the purifying fire. In this case, a devotee placed a candle to the Virgen del Valle as a symbol of prayer in her intercession to god, that her prayer reaches God.
Español: En el cristianismo, existe la costumbre de encender velas a cualquier imagen de Dios y de los santos. El origen de la costumbre de encender velas, se encuentra en las prescripciones del Antíguo Testamento, Moises Ordena: Entonces habló el Señor a Moisés, diciendo: Manda a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas machacadas para el alumbrado, para hacer arder la lámpara continuamente. Levítico 24, 1-4. Las velas representan el acto material en nuestra fe hacia lo supremo, elevan nuestro pedido, dan luz y calor mediante el fuego purificador. En este caso, un devoto coloca una vela a la Virgen del Valle como símbolo de plegaria en su intersecion de ella, para que su ruego llegue hasta Dios.
Português: No cristianismo, é costume acender velas para adorar qualquer imagem dessa religião. O costume de acender velas tem origem nas prescrições do Antigo Testamento: O Senhor disse a Moisés: Ordena aos israelitas que te tragam óleo puro de olivas esmagadas para manter, continuamente acesas as lâmpadas do candelabro. Disporás as lâmpadas no candelabro de ouro puro para que queimem continuamente diante do Senhor. Lev 24, 1-4. As velas representam o ato físico de nossa fé ao final, levantar o nosso fim, dar luz e calor através do fogo purificador. Neste caso, um devoto colocou uma vela à Virgem do Vale como um símbolo de oração na sua intercessão dela, que sua oração chega Deus.
Deutsch: Im Christentum ist es weit verbreiteter Brauch, Opferkerzen aufzustellen. Das brennende Licht soll die Herrlichkeit Gottes symbolisieren, an den das Gebet sich richtet. Als Ursprung für diese Sitte werden die Opfervorschriften im Alten Testament angesehen: "Der Herr sprach zu Mose: Befiehl den Israeliten, dass sie dir für den Leuchter reines Öl aus zerstoßenen Oliven bringen, damit man ständig eine Lampe brennen lassen kann. Im Offenbarungszelt, vor dem Vorhang der Lade, soll Aaron diese Lampe aufstellen. Sie soll hier vor dem Herrn ständig vom Abend bis zum Morgen brennen. Das gelte bei euch als feste Regel von Generation zu Generation. Aaron soll die Lampen auf dem Leuchter aus reinem Gold vor dem Herrn ständig in Ordnung halten". Lev 24, 1-4, Einheitsübersetzung. Das Foto zeigt einen Gläubigen, der eine Opferkerze für die Ortsheilige Virgen del Valle auf der Insel Isla Margarita in Venezuela aufstellt.
Date
Source Travail personnel
Auteur Wilfredor
Autorisation
(Réutilisation de ce fichier)
Personality rights Bien que cette œuvre soit disponible selon les termes d’une licence libre ou dans le domaine public, la ou les personnes représentées peuvent disposer de droits qui restreignent juridiquement certaines réutilisations, à moins que ces personnes consentent à de telles utilisations. Dans ce cas, une renonciation au droit à l’image ou une autre preuve de consentement pourrait vous protéger de réclamations. Bien que rien ne l’y oblige, la personne qui a téléversé l’œuvre pourra peut-être vous aider à obtenir une telle preuve. Référez-vous à nos avertissements généraux pour plus d’information sur l’utilisation des contenus.
Consent

La personne qui a importé ce fichier certifie qu’en ce qui concerne l’accord des personnes identifiables :

J’ai créé ce média moi-même. Toutes les personnes identifiables présentes ont spécifiquement donné leur accord pour la publication de cette photographie ou vidéo sous une licence libre.

Image remarquable

Wikimedia Commons

Ceci est une image remarquable sur Wikimedia Commons (Images remarquables) et est considéré(e) comme l'une de nos meilleures images.

Si vous avez une image de qualité similaire qui peut être publiée sous une licence compatible, vous pouvez l’importer, y apposer le bandeau de licence adéquat, et la proposer.

Lieu de la prise de vue10° 58′ 56,72″ N, 63° 53′ 02,81″ O Kartographer map based on OpenStreetMap.Voir cet endroit et d’autres images sur : OpenStreetMapinfo

Conditions d’utilisation

Moi, en tant que détenteur des droits d’auteur sur cette œuvre, je la publie sous la licence suivante :
Creative Commons CC-Zero Ce fichier est disponible selon les termes de la licence Creative Commons CC0 Don universel au domaine public.
La personne qui a associé une œuvre avec cet acte l’a placée dans le domaine public en renonçant mondialement à tous ses droits sur cette œuvre en vertu des lois relatives au droit d’auteur, ainsi qu’à tous les droits juridiques connexes et voisins qu’elle possédait sur l’œuvre, sans autre limite que celles imposées par la loi. Vous pouvez copier, modifier, distribuer et utiliser cette œuvre, y compris à des fins commerciales, sans qu’il soit nécessaire d’en demander la permission.

Légendes

Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier

Éléments décrits dans ce fichier

dépeint

10°58'56.723"N, 63°53'2.807"W

0,025 seconde

18 millimètre

image/jpeg

Historique du fichier

Cliquer sur une date et heure pour voir le fichier tel qu'il était à ce moment-là.

Date et heureDimensionsUtilisateurCommentaire
actuel12 mai 2014 à 04:172 000 × 1 328 (2,29 Mio)wikimediacommons>WilfredorUser created page with UploadWizard

La page suivante utilise ce fichier :
La liste (mise en cache) risque d’être non actualisée. Pour voir la dernière version, connecte-toi.

Métadonnées