Dico:Liste des mots rectifiés
sur le Dico des Ados : ton dictionnaire collaboratif, libre et gratuit !
Liste de mots rectifiés[modifier le wikicode]
Cette liste, qui se veut la plus complète possible, renvoie chaque mot à sa rectification :
- [1] Numéraux composés
- [2] Pluriels de mots composés
- [3] Mots empruntés à d’autres langues
- [4] Mots soudés
- [5] Accent grave au lieu de l’accent aigu
- [6] Accent circonflexe
- [7] Tréma
- [8] Verbes en -eler et -eter
- [9] Mots en -illier et en -illière
- [10] Mots en -olle et en -otter
- [11] Participe passé de laisser suivi d’un infinitif
- [12] Autres rectifications
Modèle:Note Certaines de ces graphies « nouvelles » (du pluriel des noms composés notamment) étaient déjà mentionnées dans des dictionnaires autres que ceux de l’Académie ou du TLF (par exemple Grollier ou Hachette), avant cette réforme : cela ne change pas le fait que les « anciennes » graphies restent non fautives au regard de cette réforme.
A[modifier le wikicode]
- abaisse- + nom, [2]
- abaisse-bobine (un), des abaisse-bobines
- abaisse-langue (un), des abaisse-langues
- abaisse-paupière (un), des abaisse-paupières
- abat- + nom, [2] :
- un abat-carre, des abat-carres
- un abat-carrure, des abat-carrures
- un abat-feuille, des abat-feuilles
- un abat-foin, des abat-foins
- un abat-poussière, des abat-poussières
- un abat-jour, des abat-jours
- un abat-son, des abat-sons
- un abat-vent, des abat-vents
- abcèdera (il), [5]
- abèchera (il), [5]
- abeiller, au lieu d’abeillier, [9]
- abime, [6]
- abimée (adj.), [6]
- abimer, [6]
- abrègement, [5]
- abrègerai (j’), etc., [5]
- absout (participe passé), au lieu d’absous, [12]
- à capella, [3]
- accèderai (j’), etc., [5]
- accélérando, [3]
- accélèrerai (j’), etc., [5]
- accroche- + nom, [2] :
- un accroche-cœur, des accroche-cœurs
- un accroche-plat, des accroche-plats
- accroitre, il accroit, j’accroitrai, [6]
- acèrerai (j’), etc., [5]
- acétobacter (un), des acétobacters, [3]
- acièrerai (j’), etc., [5]
- à contrario, [3]
- acuponcteur, acuponctrice, [12]
- acuponcture, plutôt qu’acupuncture, [12]
- adagio (un), des adagios, [3]
- addenda (un), des addendas, [3]
- adhèrerai (j’), etc., [5]
- adiposogénital, [4]
- adultèrerai (j’), etc., [5]
- aèrerai (j’), etc., [5]
- aéroclub, [4]
- aéroélectrique, [4]
- affèrera (il), [5]
- affèterie, [5]
- affrèterai (j’), etc., [5]
- affut, [6]
- affutage, [6]
- affuté, [6]
- affuter, [6]
- affuteur, [6]
- affutiaux, [6]
- à fortiori, [3]
- agglomèrerai (j’), etc., [5]
- agnèle (elle), [8]
- agrègerai (j’), etc., [5]
- agroalimentaire, [4]
- aide-mémoire (un), des aide-mémoires, [2]
- aigüe (adjectif féminin), au lieu de aiguë [7]
- aiguiller, au lieu de aiguillier, [9]
- aiguillète (j’), etc., [8]
- ailète (j’), etc., [8]
- aimè-je, au lieu d’aimé-je, [5]
- ainé, [6]
- ainesse, [6]
- aitres, [6]
- à latéré, [3]
- alcalinoterreux, [4]
- alèserai (j’), etc., [5]
- aliènerai (j’), etc., [5]
- allècherai (j’), etc., [5]
- allègement, [5]
- allègerai (j’), etc., [5]
- allègrement, [5]
- allégretto (un), des allégrettos, [3]
- allégro (un), des allégros, [3]
- allèguerai (j’), etc., [5]
- allo, plutôt qu’allô, [12]
- allume- + nom, [2] :
- un allume-cigare, des allume-cigares
- un allume-feu, des allume-feux
- alpha (un), des alphas, [3]
- altèrerai (j’), etc., [5]
- ambigüe, (adjectif féminin), [7]
- ambigüité, au lieu d’ambiguïté, [7]
- à minima, [3]
- amoncèle (j’), etc., [8]
- amoncèlement, [8]
- ampèreheure, [4]
- amuse-gueule (un), des amuse-gueules, [2]
- ana (un), des anas, [3]
- anarchosyndicalisme, [4]
- anarchosyndicaliste, [4]
- angstrœm, [3]
- anhèlerai (j’), etc., [5]
- annèle (j’), etc., [8]
- antiâge, [4]
- antipositiviste, [4]
- aout, au lieu d’août, [6]
- aoutage, [6]
- aoutat, [6]
- aoutement, [6]
- aouter, [6]
- aouteron, [6]
- aoutien, [6]
- à pari, [3]
- à-pic (un), des à-pics, [2]
- à postériori, [3]
- apparaitre, il apparait, j’apparaitrai, [6]
- apparatchik (un), des apparatchiks, [3]
- appâts, au lieu d’appas, [12]
- appèterai (j’), etc., [5]
- appuie- + nom, [2] :
- un appuie-livre, des appuie-livres
- un appuie-main, des appuie-mains
- un appuie-nuque, des appuie-nuques
- un appuie-tête, des appuie-têtes
- appui-tête (un), des appui-têtes, [2]
- après- + nom, [2] :
- un après-midi, des après-midis
- un après-rasage, des après-rasages
- un après-ski, des après-skis
- un après-soleil, des après-soleils
- un après-vente, des après-ventes
- après-diner, [6]
- à priori, [3]
- apriori (un), des aprioris, [3]
- arborétum, [3]
- arbrète (j’), etc., [8]
- arcboutant, [4]
- arcbouter, [4]
- arc-de-cloitre, [6]
- arcdoubleau, [4]
- arènerai (j’), etc., [5]
- argüer, j’argüe [7]
- arioso (un), des ariosos, [3]
- arole, au lieu de arolle, [10]
- arpègerai (j’), etc., [5]
- arrache- + nom, [2] :
- un arrache-cartouche, des arrache-cartouches
- un arrache-pieu, des arrache-pieux
- un arrache-pointe, des arrache-pointes
- un arrache-racine, des arrache-racines
- arrachepied (d’), [4]
- arrête-bœuf (un), des arrête-bœufs, [2]
- arrière-gout, [6]
- arrièrerai (j’), etc., [5]
- artéfact au lieu d’artefact, [3]
- assèchement, [5]
- assècherai (j’), etc., [5]
- asséner, j’assènerai, [5]
- assidument, [6]
- assiègerai (j’), etc., [5]
- assoir, au lieu d’asseoir, [12]
- asti (un), des astis, [3]
- à tempéra, [3]
- attèle (j’), etc., [8]
- attrape- + nom, [2] :
- un attrape-mouche, des attrape-mouches
- un attrape-nigaud, des attrape-nigauds
- attrapetout, [4]
- audimutité, [4]
- audiovisuel, [4]
- autoaccusation, [4]
- autoadhésif, [4]
- autoalarme, [4]
- autoallumage, [4]
- autoamorçage, [4]
- autocouchette, [4]
- autoécole, [4]
- autoérotique, [4]
- autoérotisme, [4]
- autoexcitateur, [4]
- autostop, [4]
- autostoppeur, [4]
- autovaccin, [4]
- avaletout, [4]
- avant-gout, [6]
- avant-midi (un), des avant-midis, [2]
- avèrerai (j’), etc., [5]
- azuléjo, [3]
B[modifier le wikicode]
- baby (un), des babys, [3]
- babyboum, [3], [4]
- babyfoot, [3], [4]
- babysitteur, [3], [4]
- babysitting, [3], [4]
- bachibouzouk, [4]
- bacquète (je), etc., [8]
- bakchich, [3]
- ballotage, au lieu de ballottage, [10]
- ballotement, au lieu de ballottement, [10]
- balloter, au lieu de ballotter, [10]
- ballotine, au lieu de ballottine, [10]
- balltrap, [4]
- banquète (je), etc., [8]
- baquète (je), etc., [8]
- barcarole, au lieu de barcarolle, [10]
- barètera (il), [5]
- barman (un), des barmans, [3]
- barquerole, au lieu de barquerolle, [10]
- baseball, [4]
- basfond, [4]
- basketball, [4]
- bassecontre, [4]
- bassecour, [4]
- bassecourier, [4]
- bassedanse, [4]
- bassefosse, [4]
- basselisse, [4]
- basselissier, [4]
- bassetaille, [4]
- basseville, [4]
- bat- + nom commun, [2] :
- un bat-filière, des bat-filières
- un bat-flanc, des bat-flancs
- batèle (je), etc., [8]
- bêchevète (je), etc., [8]
- becquète (je), etc., [8]
- bégu (un), bégüe (une), [7]
- belcanto (un), des belcantos, [3]
- bélitre, [6]
- béluga (un), des bélugas, [3]
- benoit, [6]
- benoite, [6]
- benoitement, [6]
- besaigüe, [7]
- bésicles, au lieu de besicles, [12]
- bestseller, [4]
- bêta (un), des bêtas, [3]
- bienaimé, [4]
- bienêtre, [4]
- bienfondé, [4]
- bienfonds, [4]
- bienjugé, [4]
- bienpensant, [4]
- bigbang, [3], [4]
- billète (je), etc., [8]
- billèterie, au lieu de billeterie, [12]
- biodiésel, [4]
- biquète (elle), [8]
- bisaigüe, [7]
- bizut, au lieu de bizuth, [12]
- blabla, blablabla, [4]
- blablater, [4]
- blackout (un), des blackouts, [3], [4]
- blasphèmerai (je), etc., [5]
- blatèrera (il), [5]
- blédard, [3]
- blèserai (je), etc., [5]
- bluejean (un), des bluejeans, [3], [4]
- bodhisattva (un), des bodhisattvas, [3]
- body (un), des bodys, [3]
- bogie (un), des bogies, [3]
- boite, [6]
- boitier, [6]
- bolchévique, [3]
- bolchévisme, [3]
- bolchéviste, [3]
- bonhommie, au lieu de bonhomie, [12]
- bonnète (je), etc., [8]
- bonnèterie, au lieu de bonneterie, [12]
- bookmakeur, [3]
- bortch, [3]
- boscop, [3]
- boss (un, des), [3]
- bossanova (une), bossanovas (des), [3]
- bossèle (je), etc., [8]
- bossèlement, [8]
- bottèle (je), etc., [8]
- bouche-pore (un), des bouche-pores, [2]
- bouiboui, [4]
- bouloter, au lieu de boulotter, [10]
- bourrèle (je), etc., [8]
- bourrèlement, [8]
- boursoufflage, au lieu de boursouflage, [12]
- boursoufflement, au lieu de boursouflement, [12]
- boursouffler, au lieu de boursoufler, [12]
- boursoufflure, au lieu de boursouflure, [12]
- boutéfas, [3]
- bouteiller, au lieu de bouteillier, [9]
- boutentrain, [4]
- bouterole, au lieu de bouterolle, [10]
- boute-selle (un), des boute-selles, [2]
- bouteselle, [4]
- boutiller, au lieu de boutillier, [9]
- bouvète (je), etc., [8]
- box (un, des), [5]
- boyscout, [4]
- braintrust, [4]
- branlebas, [4]
- braséro, [3]
- brèche-dent (un), des brèche-dents, [2]
- brèlerai (je), etc., [5]
- brettèle (je), etc., [8]
- brevète (je), etc., [8]
- bringeüre, au lieu de bringeure, [7]
- briquète (je), etc., [8]
- briquèterie, au lieu de briqueterie, [12]
- brise- + nom commun, [2] :
- un brise-béton, des brise-bétons
- un brise-bise, des brise-bises
- un brise-copeau, des brise-copeaux
- un brise-cou, des brise-cous
- un brise-fer, des brise-fers
- un brise-glace, des brise-glaces
- un brise-jet, des brise-jets
- un brise-lame, des brise-lames
- un brise-mariage, des brise-mariages
- un brise-mèche, des brise-mèches
- un brise-motte, des brise-mottes
- un brise-pierre, des brise-pierres
- un brise-soleil, des brise-soleils
- un brise-tourteau, des brise-tourteaux
- un brise-vent, des brise-vents
- brisetout (un), des brisetouts, [4]
- brochète (je), etc., [8]
- bronchopneumonie, [4]
- brulage, [6]
- brule- + nom commun, [2], [6] :
- un brule-amorce, des brule-amorces
- un brule-bout, des brule-bouts
- un brule-gueule, des brule-gueules
- un brule-maison, des brule-maisons
- un brule-parfum, des brule-parfums
- un brule-queue, des brule-queues
- brulement, [6]
- à brule-pourpoint, [6]
- bruler, [6]
- brulerie, [6]
- bruletout (un), des bruletouts, [4], [6]
- bruleur, [6]
- brulis, [6]
- bruloir, [6]
- brulot, [6]
- brulure, [6]
- brunch (un), des brunchs, [3]
- buccodentaire, [4]
- buccogénital, [4]
- buche, [6]
- bucher (nom), [6]
- bucher (verbe), [6]
- bucheron, [6]
- buchette, [6]
- bucheur, [6]
- buffète (je), etc., [8]
- bufflèterie, au lieu de buffleterie, [12]
- bulldozeur, [3]
C[modifier le wikicode]
- cabarète (je), etc., [8]
- cacahouète, plutôt que cacahuète, [12]
- cache- + nom commun, [2] :
- un cache-borne, des cache-bornes
- un cache-brassière, des cache-brassières
- un cache-cœur, des cache-cœurs
- un cache-col, des cache-cols
- un cache-corset, des cache-corsets
- un cache-entrée, des cache-entrées
- un cache-éperon, des cache-éperons
- un cache-flamme, des cache-flammes
- un cache-lumière, des cache-lumières
- un cache-misère, des cache-misères
- un cache-museau, des cache-museaux
- un cache-peigne, des cache-peignes
- un cache-platine, des cache-platines
- un cache-pot, des cache-pots
- un cache-poussière, des cache-poussières
- un cache-prise, des cache-prises
- un cache-radiateur, des cache-radiateurs
- un cache-sexe, des cache-sexes
- un cache-tête, des cache-têtes
- cachecache (un), des cachecaches, [4]
- cachète (je), etc., [8]
- cachoterie, au lieu de cachotterie, [10]
- cachotier, au lieu de cachottier, [10]
- cadèle (je), etc., [8]
- cafétéria, [3]
- cahincaha, [4]
- cahutte, au lieu de cahute, [12]
- caille-lait (un), des caille-laits, [2]
- caillète (je), etc., [8]
- cale-pied (un), des cale-pieds, [2]
- callgirl (une), des callgirls, [4]
- calo, [3]
- caméraman (un), des caméramans, [3]
- canada (une), des canadas, [3]
- candéla, [3]
- canète (je), etc., [8]
- cannèle (je), etc., [8]
- cannelloni (un), des cannellonis, [3]
- canquète (je), etc., [8]
- canyon, [3]
- canzone (une), des canzones, [3]
- capèle (je), etc., [8]
- capte-suie (un), des capte-suies, [2]
- caquète (je), etc., [8]
- caqure, au lieu de caqûre, [6]
- carbono (un), des carbonos, [3]
- cardiovasculaire, [4]
- carènerai (je), etc., [5]
- carrèle (je), etc., [8]
- casher (adjectif), [3]
- casse- + nom commun, [2] :
- un casse-chaine, des casse-chaines, [6]
- un casse-coke, des casse-cokes
- un casse-cou, des casse-cous
- un casse-couille, des casse-couilles
- un casse-croute, des casse-croutes, [6]
- casse-cul (adjectif)
- un casse-dalle, des casse-dalles
- un casse-fer, des casse-fers
- un casse-fil, des casse-fils
- un casse-graine, des casse-graines
- casse-gueule (adjectif)
- un casse-museau, des casse-museaux
- un casse-noisette, des casse-noisettes
- un casse-patte, des casse-pattes
- casse-pied (adjectif)
- un casse-pierre, des casse-pierres
- un casse-pipe, des casse-pipes
- un casse-poitrine, des casse-poitrines
- un casse-sucre, des casse-sucres
- un casse-tête, des casse-têtes
- un casse-trame, des casse-trames
- cassetout, [4]
- cèderai (je), etc., [5]
- cèdrela, [5]
- célèbrerai (je), etc., [5]
- cèleri, [5]
- cent : cent-un au lieu de cent un, deux-cents au lieu de deux cents, etc., [1]
- céphalorachidien, [4]
- cérébrospinal, [4]
- chachacha, [4]
- chah, [3]
- chainage, [6]
- chaine, [6]
- chainer, [6]
- chainetier, [6]
- chainette, [6]
- chaineur, [6]
- chainier, [6]
- chainiste, [6]
- chainon, [6]
- chalenge, [3]
- chalengeur, [3]
- chancèle (je), etc., [8]
- chancèlement, [8]
- chantoung, [3]
- chapèle (je), etc., [8]
- chargeüre, au lieu de chargeure, [7]
- charriot, au lieu de chariot, [12]
- charriotage, au lieu de chariotage, [12]
- charriotée, au lieu de chariotée, [12]
- charrioter, au lieu de charioter, [12]
- chasse- + nom commun, [2] :
- un chasse-avant, des chasse-avants
- un chasse-bondieu, des chasse-bondieux
- un chasse-clou, des chasse-clous
- un chasse-crapaud, des chasse-crapauds
- un chasse-goupille, des chasse-goupilles
- un chasse-marée, des chasse-marées
- un chasse-mouche, des chasse-mouches
- un chasse-mulet, des chasse-mulets
- un chasse-neige, des chasse-neiges
- une chasse-partie, des chasse-parties
- un chasse-pierre, des chasse-pierres
- un chasse-rivet, des chasse-rivets
- un chasse-roue, des chasse-roues
- un chasse-vase, des chasse-vases
- chauffe- + nom commun, [2] :
- un chauffe-biberon, des chauffe-biberons
- un chauffe-cire, des chauffe-cires
- un chauffe-eau, des chauffe-eaux
- un chauffe-linge, des chauffe-linges
- un chauffe-lit, des chauffe-lits
- un chauffe-main, des chauffe-mains
- un chauffe-mout, des chauffe-mouts, [6]
- un chauffe-pied, des chauffe-pieds
- chaussepied, [4]
- chaussetrappe, [4]
- chauvesouris, [4]
- chébec ou chébek, au lieu de chebec ou chebek, [3]
- chéchia, au lieu de chechia, [3]
- checkup (un), des checkups, [3], [4]
- chèrerai (je), etc., [5]
- cherry (un), des cherrys, [3]
- cheviller, au lieu de chevillier, [9]
- chèvrepied, [4]
- chevrète (elle), [8]
- chichekébab (un), des chichekébabs, [3]
- chiquète (je), etc., [8]
- chistéra, [3]
- chlamydia (une), des chlamydias, [3]
- chlasse (adjectif), [3]
- chlinguer, [3]
- chnoque (un), des chnoques, [3]
- chowchow (un), des chowchows, [3]
- chronomètrerai (je), etc., [5]
- chuchète (je), etc., [8]
- cicérone, au lieu de cicerone, [3]
- ci-git, [6]
- cigüe, au lieu de ciguë, [7]
- cinéclub, [4]
- cinéparc, [4]
- cinéroman, [4]
- cinéshop, [3], [4]
- cinétir, [4]
- cirrocumulus, [4]
- cirrostratus, [4]
- cisèle (je), etc., [8]
- cisèlement, [8]
- clairevoie, [4]
- claquète (je), etc., [8]
- clavète (je), etc., [8]
- cleptomane, [3]
- cleptomanie, [3]
- clergyman (un), des clergymans, [3]
- clincailler, au lieu de clincaillier, [9]
- clinorhombique, [4]
- cliquète (je), etc., [8]
- cliquètement, [8]
- à clochepied, [4]
- clochète (je), etc., [8]
- cloitre, [6]
- cloitrer, [6]
- cloitrier, [6]
- clopinclopant, [4]
- coach (un), des coachs, [3]
- coagulum (un), des coagulums, [3]
- coccus (un, des), [3]
- cocoter, au lieu de cocotter, [10]
- cogèrerai (je), etc., [5]
- coincoin (nom), [4]
- cola (un), des colas, [3]
- colbac (un), [3]
- collète (je), etc., [8]
- columbarium (un), des columbariums, [3]
- combattif, au lieu de combatif, [12]
- combattivité, au lien de combativité, [12]
- commèrerai (je), etc., [5]
- comparaitre, il comparait, je comparaitrai, [6]
- compètera (il), [5]
- complait (il), [6]
- complètement (nom), [5]
- complèterai (je), etc., [5]
- compte- + nom commun, [2] :
- un compte-fil, des compte-fils
- un compte-goutte, des compte-gouttes
- un compte-minute, des compte-minutes
- un compte-seconde, des compte-secondes
- un compte-tour, des compte-tours
- concèderai (je), etc., [5]
- concélèbrerai (je), etc., [5]
- concetti (un), des concettis, [3]
- concrètera (il), [5]
- condottière (un), des condottières, [3]
- confédèrerai (je), etc., [5]
- confèrerai (je), etc., [5]
- confetti (un), des confettis, [3]
- conglomèrerai (je), etc., [5]
- congrument, [6]
- connaitre, il connait, je connaitrai, [6]
- conquistador (un), des conquistadors, [3]
- considèrerai (je), etc., [5]
- contigüe, au lieu de contiguë, [7]
- contigüité, au lieu de contiguïté, [7]
- continument, [6]
- contralizé (un), [4]
- contrallée (une), [4]
- contramiral (un), [4]
- contrapontiste (un), [4]
- contrappel (un), [4]
- contrarc (un), [4]
- contrassurance (une), [4]
- contrattaque (une), [4]
- contrattaquer, [4]
- contrebraquer, [4]
- contreclavète (je), etc., [4] [8]
- contrechant (un), [4]
- contrechoc (un), [4]
- contrecourant (un), [4]
- contrecourbe (une), [4]
- contrecourbure (une), [4]
- contrécrou (un), [4]
- contreculture (une), [4]
- contredénonciation (une), [4]
- contredigue (une), [4]
- contrefenêtre (une), [4]
- contrefer (un), [4]
- contrefeu (un), [4]
- contrefiche (une), [4]
- contrefil (un), [4]
- contrefilet (un), [4]
- contrefracture (une), [4]
- contrefugue (une), [4]
- contrehachure (une), [4]
- en contrehaut, [4]
- contrehermine (une), [4]
- contrehus (un), [4]
- contrejambage (un), [4]
- contrejour (un), [4]
- contrelame (une), [4]
- contrélectromoteur (adjectif), [4]
- contrelettre (une), [4]
- contrelignage (un), [4]
- contremaitre, contremaitresse, [4], [6]
- contremanifestant, contremanifestante, [4]
- contremanifestation (une), [4]
- contremanifester, [4]
- contremesure (une), [4]
- contremine (une), [4]
- contreminer, [4]
- contremploi (un), [4]
- contrempreinte (une), [4]
- contremur (un), [4]
- contrenquête (une), [4]
- contrepal (un), [4]
- contrepas (un), [4]
- contrepasser, [4]
- contrépaulette (une), [4]
- contrepente (une), [4]
- contreperçage (un), [4]
- contrepercer, [4]
- contreperformance (une), [4]
- contrepied (un), [4]
- contreplacage (un), [4]
- contreplaqué (un), [4]
- contreplaquer, [4]
- contreplongée (une), [4]
- contrepoint (un), [4]
- contrepointe (une), [4]
- contreporte (une), [4]
- contrepousser, [4]
- contrepouvoir (un), [4]
- contrepréparation (une), [4]
- contrepression (une), [4]
- contreprestation (une), [4]
- contrépreuve (une), [4]
- contreproductif (adj), [4]
- contreprofil (un), [4]
- contreprofiler (verbe), [4]
- contreprojet (un), [4]
- contrepropagande (une), [4]
- contreproposition (une), [4]
- contrepublicité (une), [4]
- contrerail (un), [4]
- contreréforme (une), [4]
- contrerejet (un), [4]
- contrerévolution (une), [4]
- contrerévolutionnaire (adjectif), [4]
- contresel (un), [4]
- contresociété (une), [4]
- contrespalier (un), [4]
- contrespionnage (un), [4]
- contressai (un), [4]
- contresujet (un), [4]
- contretaille (une), [4]
- contreterrorisme (un), [4]
- contreterroriste (adjectif et nom), [4]
- contretimbre (un), [4]
- contretorpilleur (un), [4]
- contretransfert (un), [4]
- contrevair (un), [4]
- contrevaleur (une), [4]
- contrevérité (une), [4]
- contrevisite (une), [4]
- à contrevoie, [4]
- contrexemple (un), [4]
- contrexpertise (une), [4]
- contrextension (une), [4]
- contrindication (une), [4]
- contrindiqué, [4]
- contrindiquer, [4]
- contrinterrogatoire (un), [4]
- controffensive (une), [4]
- controuverture (une), [4]
- coopèrerai (je), etc., [5]
- copossèderai (je), etc., [5]
- coquète (je), etc., [8]
- coquiller, au lieu de coquillier, [9]
- cordèle (je), etc., [8]
- cornète (je), etc., [8]
- cornflake (un), des cornflakes, [3], [4]
- corolaire, au lieu de corollaire, [10]
- corole, au lieu de corolle, [10]
- corrèlerai (je), etc., [5]
- corsète (je), etc., [8]
- corticosurrénal, [4]
- coucicouça, [4]
- cougouar, [3]
- coupe- + nom commun, [2] :
- un coupe-air, des coupe-airs
- un coupe-batterie, des coupe-batteries
- un coupe-boulon, des coupe-boulons
- un coupe-bourgeon, des coupe-bourgeons
- un coupe-bourse, des coupe-bourses
- un coupe-chou, des coupe-choux
- un coupe-ciboulette, des coupe-ciboulettes
- un coupe-cigare, des coupe-cigares
- un coupe-circuit, des coupe-circuits
- un coupe-collet, des coupe-collets
- un coupe-cor, des coupe-cors
- un coupe-étoffe, des coupe-étoffes
- un coupe-faim, des coupe-faims
- un coupe-feu, des coupe-feux
- un coupe-file, des coupe-files
- un coupe-gazon, des coupe-gazons
- un coupe-gorge, des coupe-gorges
- un coupe-jambon, des coupe-jambons
- un coupe-jarret, des coupe-jarrets
- un coupe-larme, des coupe-larmes
- un coupe-légume, des coupe-légumes
- un coupe-motte, des coupe-mottes
- un coupe-ongle, des coupe-ongles
- un coupe-paille, des coupe-pailles
- un coupe-papier, des coupe-papiers
- un coupe-passepoil, des coupe-passepoils
- un coupe-pâte, des coupe-pâtes
- un coupe-racine, des coupe-racines
- un coupe-sève, des coupe-sève
- un coupe-tête, des coupe-têtes
- un coupe-tige, des coupe-tiges
- un coupe-tube, des coupe-tubes
- un coupe-vent, des coupe-vents
- coupecoupe, [4]
- couplète (je), etc., [8]
- cout, [6]
- coutant, [6]
- couter, [6]
- couteusement, [6]
- couteux, [6]
- couvre- + nom commun, [2] :
- un couvre-feu, des couvre-feux
- un couvre-nuque, des couvre-nuques
- un couvre-platine, des couvre-platines
- couvrepied, [4]
- covergirl (une), des covergirls, [3]
- cowboy (un), des cowboys, [3]
- craquèle (je), etc., [8]
- craquèlement, [8]
- craquète (il), [8]
- craquètement, [8]
- craqure, au lieu de craqûre, [6]
- crécèle (je), etc., [8]
- crècerelle, [5]
- crècherai (je), etc., [5]
- crédo (un), des crédos, [3]
- crèmerai (je), etc., [5]
- crèmerie, [5]
- crènelage, [5]
- crénèle, etc., [8]
- crènelure, [5]
- crènerai (je), etc., [5]
- crescendo (un), des crescendos, [3]
- crétèle, etc., [8]
- crève- + nom commun, [2] :
- un crève-cœur, des crève-cœurs
- un crève-tonneau, des crève-tonneaux
- un crève-vessie, des crève-vessies
- cricèle (je), etc., [8]
- cricri (un), des cricris, [4]
- criquète (je), etc., [8]
- criqure, au lieu de criqûre, [6]
- critérium, [3]
- crochepied, [4]
- crochète (je), etc., [8]
- croit (nom), [6]
- croitre, je croitrai, [6]
- crole (une), [7]
- crooneur, [3]
- croquemadame, [4]
- croquemitaine, [4]
- croquemonsieur, [4]
- croquemort, [4]
- croquenote, [4]
- crosscountry (un), des crosscountrys, [3], [4]
- croute, [6]
- crouter, [6]
- crouteux, [6]
- crouton, [6]
- crument (adverbe), [6]
- cuicui, [4]
- cuisseau, au lieu de cuissot, [12]
- cumulonimbus, [4]
- cumulostratus, [4]
- cumulovolcan, [4]
- cure- + nom commun, [2] :
- un cure-dent, des cure-dents
- un cure-feu, des cure-feux
- un cure-langue, des cure-langues
- un cure-ongle, des cure-ongles
- un cure-oreille, des cure-oreilles
- un cure-pipe, des cure-pipes
- curète (je), etc., [8]
- curriculum (un), des curriculums, [3]
- cutiréaction, [4]
- cutteur, [3]
- cuvèle (je), etc., [8]
- cuvèlement, [8]
- cyclocross (un, des), [3], [4]
- cyclopousse, [4]
D[modifier le wikicode]
- dandy, [3]
- dansoter, au lieu de dansotter, [10]
- daredare, [4]
- dealeur, [3]
- débatèle (je), etc., [8]
- débatteur, [3]
- débecquète (je), etc., [8]
- débéquèterai (je), etc., [5], [8]
- déblatèrerai (je), etc., [5]
- déboitement, [6]
- déboiter, [6]
- débonnète (je), etc., [8]
- déboquète (je), etc., [8]
- débossèle (je), etc., [8]
- décachète (je), etc., [8]
- décapèle (je), etc., [8]
- décarnèle (je), etc., [8]
- décarrèle (je), etc., [8]
- décèderai (je), etc., [5]
- décélèrerai (je), etc., [5]
- décérèbrerai (je), etc., [5]
- décervèle (je), etc., [8]
- déchainement, [6]
- déchainer, [6]
- déchèterie (une), [5]
- déchevèle (je), etc., [8]
- déchiquète (je), etc., [8]
- déciller, au lieu de dessiller, [12]
- déclavète (je), etc., [8]
- décliquète (je), etc., [8]
- décloitrer, [6]
- décolèrerai (je), etc., [5]
- décollète (je), etc., [8]
- déconsidèrerai (je), etc., [5]
- décrêpèle (je), etc., [8]
- décrescendo (un), des décrescendos, [3]
- décrèterai (je), etc., [5]
- décroit (nom), [6]
- décroitre, il décroit, je décroitrai, [6]
- décrouter, [6]
- décupèle (je), etc., [8]
- défardèle (je), etc., [8]
- défèquerai (je), etc., [5]
- défèrerai (je), etc., [5]
- déficèle (je), etc., [8]
- défraichir, [6]
- dégénèrerai (je), etc., [5]
- dégiter, [6]
- dégoter, au lieu de dégotter, [10]
- dégout, [6]
- dégoutamment, [6]
- dégoutant, [6]
- dégoutation, [6]
- dégouter, [6]
- dégouttèle (je), etc., [8]
- dégravèle (je), etc., [8]
- déléatur (un), des déléaturs, [3]
- délèguerai (je), etc., [5]
- délibèrerai (je), etc., [5]
- délirium trémens, [3]
- delta (un), des deltas, [3]
- démiurge, [3]
- démouchète (je), etc., [8]
- démusèle (je), etc., [8]
- dénickèle (je), etc., [8]
- dénivèle (je), etc., [8]
- dénivèlement, [8]
- dentèle (je), etc., [8]
- dentelier, dentelière, au lieu de dentellier, dentellière, [12]
- dépaissèle (je), etc., [8]
- dépaquète (je), etc., [8]
- déplait (il), [6]
- dépossèderai (je), etc., [5]
- dépoussièrerai (je), etc., [5]
- dépucèle (je), etc., [8]
- dérèglementation, [5]
- dérèglementer, [5]
- dérèglerai (je), etc., [5]
- dérivète (je), etc., [8]
- dermoponcture, [4]
- désacièrerai (je), etc., [5]
- désaèrerai (je), etc., [5]
- désagrègerai (je), etc., [5]
- désaliènerai (je), etc., [5]
- désaltèrerai (je), etc., [5]
- désambigüiser, [7]
- désamoncèle (je), etc., [8]
- désenchainer, [6]
- désannèle (je), etc., [8]
- désempennèle (je), etc., [8]
- désencrouter, [6]
- désensorcèle (je), etc., [8]
- désespèrerai (je), etc., [5]
- déshydrogènerai (je), etc., [5]
- déshypothèquerai (je), etc., [5]
- désidérata (un), des désidératas, [3]
- désintègrerai (je), etc., [5]
- désoxygènerai (je), etc., [5]
- despérado (un), des despérados [3]
- dessècherai (je), etc., [5]
- dessemèle (je), etc., [8]
- dessiller, remplacé par déciller
- dessouler, [6]
- détèle (je), etc., [8]
- détonnèle (je), etc., [8]
- dévanagari (une), des dévanagaris, [3]
- dévouter, [6]
- dévouteur, [6]
- dictat, [3]
- diésel, [3]
- dièserai (je), etc., [5]
- diffèrerai (je), etc., [5]
- digèrerai (je), etc., [5]
- dilacèrerai (je), etc., [5]
- dime, dimier, [6]
- diminuendo (un), des diminuendos, [3]
- dinatoire, [6]
- dinée, [6]
- diner (verbe et nom), [6]
- dinette, [6]
- dineur, dineuse, [6]
- dinghie (un), des dinghies, [3]
- disaccaride, au lieu de disaccharide, [12]
- disparaitre, il disparait, je disparaitrai, [6]
- dissèquerai (je), etc., [5]
- dissout (participe passé), au lieu de dissous, [12]
- djébel (un), des djébels, [3]
- dompte-venin (un), des dompte-venins, [2]
- donjuan (un), des donjuans, [3], [4]
- donquichotte (un), des donquichottes, [3], [4]
- douçâtre, au lieu de douceâtre, [12]
- driller, au lieu de drillier, [9]
- duetto (un), des duettos, [3]
- dumdum (adjectif), [4]
- dument (adverbe), [6]
- duodénum (un), des duodénums, [3]
- duplicata (un), des duplicatas, [3]
- durite (une), [12]
- dussè-je, au lieu de dussé-je, [5]
- duvète (je), etc., [8]
- dynamoélectrique, [4]
E[modifier le wikicode]
- ébisèle (j’), etc., [8]
- ébouquète (j’), etc., [8]
- ébrècherai (j’), etc., [5]
- ébuchète (j’), etc., [6] [8]
- écervèle (j’), etc., [8]
- écharavouter, [6]
- échèle (j’), etc., [8]
- échevèle (j’), etc., [8]
- échiquète (j’), etc., [8]
- écochèle (j’), etc., [8]
- écollète (j’), etc., [8]
- écoquète (j’), etc., [8]
- écrèmerai (j’), etc., [5]
- écroutage, [6]
- écroutement, [6]
- écrouter, [6]
- écrouteuse, [6]
- eczéma, remplacé par exéma
- eczémateux, remplacé par exémateux
- édelweiss, au lieu d’edelweiss, [3]
- éfendi, [3]
- effauchète (j’), etc., [8]
- égo (un), des égos, [3]
- égorgète (j’), etc., [8]
- égrugeüre, au lieu de égrugeure, [7]
- électroacousticien, [4]
- électroacoustique, [4]
- électroaimant, [4]
- électroencéphalogramme, [4]
- électroencéphalographie, [4]
- électroponcture, [3], [4]
- embattre, au lieu d’embatre, [12]
- embecquète (j’), etc., [8]
- emboitable, [6]
- emboitage, [6]
- emboitement, [6]
- emboiter, [6]
- emboiture, [6]
- embottèle (j’), etc., [8]
- embouffète (j’), etc., [8]
- embrattèle (j’), etc., [8]
- embrèle (j’), etc., [8]
- embuche, embucher, [6]
- émècherai (j’), etc., [5]
- emmantèle (j’), etc., [8]
- emmètrerai (j’), etc., [5]
- emmusèle (j’), etc., [8]
- émorcèle (j’), etc., [8]
- émouchète (j’), etc., [8]
- empaquète (j’), etc., [8]
- empastèle (j’), etc., [8]
- empennèle (j’), etc., [8]
- empiègerai (j’), etc., [5]
- empiètement, [5]
- empièterai (j’), etc., [5]
- emporium (un), des emporiums, [3]
- emporte-pièce (un), des emporte-pièces, [2]
- empoussièrerai (j’), etc., [5]
- encas, [4]
- enchainement, [6]
- enchainer, [6]
- enchainure (une), [6]
- enchantèle (j’), etc., [8]
- enchapèle (j’), etc., [8]
- enchastèle (j’), etc., [8]
- encliquète (j’), etc., [8]
- encloitrer, [6]
- encollète (j’), etc., [8]
- encoqure, au lieu d’encoqûre, [6]
- encornète (j’), etc., [8]
- encours, [4]
- encroutement, [6]
- encrouter, [6]
- enfaiteau, [6]
- enfaitement, [6]
- enfaiter, [6]
- enficèle (j’), etc., [8]
- enfièvrerai (j’), etc., [5]
- enflècherai (j’), etc., [5]
- enfutage, [6]
- enfuter, [6]
- engrumèle (j’), etc., [8]
- enjavèle (j’), etc., [8]
- énoisèle (j’), etc., [8]
- ensoi, [4]
- ensorcèle (j’), etc., [8]
- ensorcèlement, [8]
- enstèrerai (j’), etc., [5]
- enténèbrera (il), [5]
- entérorénal, [4]
- entête, [4]
- entrainable, [6]
- entradmirer, [4]
- entraimer, [4]
- entrainable, [6]
- entrainant, [6]
- entrainement, [6]
- entrainer, [6]
- entraineur, entraineuse, [6]
- entrapercevoir, [4]
- entrappeler, [4]
- entrebande, [4]
- entredéchirer, [4]
- entredécoudre, [4]
- entredérober, [4]
- entredétruire, [4]
- entredeux, [4]
- entredévorer, [4]
- entrefrapper, [4]
- entrégorger, [4]
- entrehaïr, [4]
- entreheurter, [4]
- entrejambe, [4]
- entrelaver, [4]
- entreligne, [4]
- entrelouer, [4]
- entremanger, [4]
- entrenerf, [4]
- entrenœud, [4]
- entrenuire, [4]
- entrerail, [4]
- entreregarder, [4]
- entretemps, [4]
- entretisser, [4]
- entretuer, [4]
- entrevoie, [4]
- entrevouter, [6]
- énumèrerai (j’), etc., [5]
- envaissèle (j’), etc., [8]
- envergeüre, au lieu de envergeure, [7]
- envoutant, [6]
- envoutement, [6]
- envouter, [6]
- envouteur, [6]
- épannèle (j’), etc., [8]
- épèle (j’), etc., [8]
- épincèle (j’), etc., [8]
- épincète (j’), etc., [8]
- épitre, [6]
- épluche- + nom commun, [2] :
- un épluche-légume, des épluche-légumes
- époussète (j’), etc., [8]
- epsilon (un), des epsilons, [3]
- erg (un), des ergs, [3]
- errata (un), des erratas, [3]
- erratum (un), des erratums, [3]
- espèrerai (j’), etc., [5]
- essuie- + nom commun, [2] :
- un essuie-glace, des essuie-glaces
- un essuie-main, des essuie-mains
- un essuie-meuble, des essuie-meubles
- un essuie-pied, des essuie-pieds
- un essuie-plume, des essuie-plumes
- un essuie-verre, des essuie-verres
- essuietout, [4]
- et (dans les numéraux composés) : vingt-et-un, etc., [1]
- êta (un), des êtas, [3]
- etcétéra (un), des etcétéras, [3], [4]
- étincèle (il), [8]
- étincèlement, [8]
- étiquète (j’), etc., [8]
- étouffe-chrétien (un), des étouffe-chrétiens, [2]
- eussè-je, au lieu d’eussé-je, [5]
- éventailler, au lieu de éventaillier, [9]
- évènement, [5]
- évènementiel, [5]
- éviscèrerai (j’), etc., [5]
- exagèrerai (j’), etc., [5]
- exaspèrerai (j’), etc., [5]
- excèderai (j’), etc., [5]
- excitomoteur, [4]
- excrèterai (j’), etc., [5]
- exéat (un), des exéats, [3]
- exècrerai (j’), etc., [5]
- exéma, au lieu d’eczéma, [12]
- exémateux, au lieu d’eczémateux, [12]
- exéquatur (un), des exéquaturs, [3]
- exhérèderai (j’), etc., [5]
- exigüe (adjectif féminin), au lieu d’exiguë, [7]
- exigüité, au lieu d’exiguïté, [7]
- exit (un), des exits, [3]
- exlibris (un, des), [4]
- exonèrerai (j’), etc., [5]
- extra (un), des extras, [3]
- extracourant, [4]
- extradry (un), des extradrys, [3], [4]
- extrafin, [4]
- extrafort, [4]
- extralégal, [4]
- extralucide, [4]
- extramuros, [4]
- extraparlementaire, [4]
- extrasensible, [4]
- extrasensoriel, [4]
- extraterrestre, [4]
- extraterritorial, [4]
- extraterritorialité, [4]
- extrémum (un), des extrémums, [3]
- exubèrerai (j’), etc., [5]
- exulcèrera (il), [5]
- exvoto (un), des exvotos, [3]
F[modifier le wikicode]
- facsimilé (un), des facsimilés, [3]
- faine, fainée [6]
- fairepart (un), des faireparts, [4]
- fairplay, [3], [4]
- faitage, [6]
- faite, [6]
- faiteau, [6]
- faitier, faitière, [6]
- faitout (un), des faitouts, [4]
- fardèle (je), etc., [8]
- fasèyerai (je), etc., [5]
- fastfood, [3], [4]
- fatma (une), des fatmas, [3]
- favéla (une), des favélas, [3]
- fayoter, au lieu de fayotter, [10]
- fédayin (un), des fédayins, [3]
- fédèrerai (je), etc., [5]
- féérie, au lieu de féerie, [12]
- féérique, au lieu de féerique, [12]
- féériquement, au lieu de féeriquement, [12]
- fellaga (un), des fellagas, [3]
- ferry (un), des ferrys, [3]
- ferryboat (un), des ferryboats, [3], [4]
- feuillète (je), etc., [8]
- fèverole, [5]
- fiat (un), des fiats, [3]
- ficèle (je), etc., [8]
- fiftyfifty, [3], [4]
- finish (un), des finishs, [3]
- fiord, plutôt que fjord, [12]
- fioul, [3]
- flafla (un), des flaflas, [4]
- flash (un), des flashs, [3]
- flashback (un), des flashbacks, [3], [4]
- flècherai (je), etc., [5]
- fleurète (je), etc., [8]
- floquète (je), etc., [8]
- flute, [6]
- fluté, [6]
- fluteau, [6]
- fluter, [6]
- flutiau, [6]
- flutiste, [6]
- fluvioglaciaire, [4]
- foènerai (je), etc., [5]
- fontanili (un), des fontanilis, [3]
- fortissimo (un), des fortissimos, [3]
- fouillète (je), etc., [8]
- fourmilion, [4]
- fourretout (un), des fourretouts, [4]
- foxtrot (un), des foxtrots, [3], [4]
- fraiche (adjectif féminin et nom), [6]
- fraichement, [6]
- fraicheur, [6]
- fraichin, [6]
- fraichir et ses dérivés, [6]
- freezeur (un), des freezeurs, [3]
- frésia (un), des frésias, [3]
- frèterai (je), etc., [5]
- fricfrac (un), des fricfracs, [4]
- frisoter, au lieu de frisotter, [10]
- frisotis, au lieu de frisottis, [10]
- froufrou (un), des froufrous, [4]
- fume-cigare (un), des fume-cigares, [2]
- fume-cigarette (un), des fume-cigarettes, [2]
- fumèle (je), etc., [8]
- fumerole, au lieu de fumerolle, [10]
- funky (un), des funkys, [3]
- furète (je), etc., [8]
- fusarole, au lieu de fusarolle, [10]
- fusèle (je), etc., [8]
- fussè-je, au lieu de fussé-je, [5]
- fut (nom), [6]
- futier, [6]
G[modifier le wikicode]
- gabèle (je), etc., [8]
- gageüre, au lieu de gageure, [7]
- gagman (un), des gagmans, [3]
- gagne-pain (un), des gagne-pains, [2]
- gagnepetit (un), des gagnepetits, [4]
- gaiment, [6]
- gaillèterie, au lieu de gailleterie, [12]
- gaité, [6]
- galèjerai (je), etc., [5]
- galèrerai (je), etc., [5]
- galète (je), etc., [8]
- gamma (un), des gammas, [3]
- ganadéria (une), des ganadérias, [3]
- gangrènerai (je), etc., [5]
- gangréneux, gangréneuse, au lieu de gangreneux, gangreneuse, [12]
- garde- + nom, [2] :
- un garde-barrière, des garde-barrières
- un garde-bœuf, des garde-bœufs
- un garde-boue, des garde-boues
- un garde-boutique, des garde-boutiques
- un garde-but, des garde-buts
- un garde-canal, des garde-canaux
- un garde-cendre, des garde-cendres
- un garde-chaine, des garde-chaines, [6]
- un garde-charrue, des garde-charrues
- un garde-chasse, des garde-chasses
- un garde-chiourme, des garde-chiourmes
- un garde-collet, des garde-collets
- un garde-côte, des garde-côtes
- un garde-crotte, des garde-crottes
- un garde-cuisse, des garde-cuisses
- un garde-feu, des garde-feux
- un garde-filet, des garde-filets
- un garde-fou, des garde-fous
- un garde-fourneau, des garde-fourneaux
- un garde-fraisil, des garde-fraisil
- un garde-frasier, des garde-frasiers
- un garde-frein, des garde-freins
- un garde-frontière, des garde-frontières
- un garde-but, des garde-buts
- un garde-infant, des garde-infants
- une garde-infante, des garde-infantes
- un garde-jambe, des garde-jambes
- un garde-lait, des garde-laits
- un garde-ligne, des garde-lignes
- un garde-magasin, des garde-magasins
- un garde-main, des garde-mains
- un garde-maison, des garde-maisons
- un garde-malade, des garde-malades
- un garde-manche, des garde-manches
- un garde-manège, des garde-manèges
- un garde-manger, des garde-mangers
- un garde-marge, des garde-marges
- un garde-marine, des garde-marines
- un garde-marteau, des garde-marteaux
- un garde-meuble, des garde-meubles
- un garde-mine, des garde-mines
- un garde-mite, des garde-mites
- un garde-nappe, des garde-nappes
- un garde-note, des garde-notes
- un garde-pêche, des garde-pêches
- un garde-place, des garde-places
- un garde-platine, des garde-platines
- un garde-port, des garde-ports
- un garde-queue, des garde-queues
- un garde-rat, des garde-rats
- un garde-rein, des garde-reins
- un garde-rivière, des garde-rivières
- un garde-rôle, des garde-rôles
- un garde-roue, des garde-roues
- un garde-sac, des garde-sacs
- un garde-salle, des garde-salles
- un garde-scel, des garde-scels
- un garde-vaisselle, des garde-vaisselles
- un garde-voie, des garde-voies
- un garde-vue, des garde-vues
- garden-partie (une), des garden-parties, [3]
- garden-party (une), des garden-partys, [3]
- garrotage, au lieu de garrottage, [10]
- garroter, au lieu de garrotter, [10]
- gasoil, [4]
- gastroentérite, [4]
- gastroentérologie, [4]
- gastroentérologue, [4]
- gâte- + nom, [2] :
- un gâte-enfant, des gâte-enfants
- un gâte-maison, des gâte-maisons
- un gâte-ménage, des gâte-ménages
- un gâte-métier, des gâte-métiers
- un gâte-papier, des gâte-papiers
- un gâte-pâte, des gâte-pâtes
- un gâte-plâtre, des gâte-plâtres
- un gâte-sauce, des gâte-sauces
- gay, [3]
- gélatinobromure, [4]
- gélatinochlorure, [4]
- gélinotte, au lieu de gelinotte, [12]
- génèrerai (je), etc., [5]
- gentleman (un), des gentlemans, [3]
- gentleman-farmer (un), des gentlemans-farmers, [3]
- gerbéra (un), des gerbéras, [3]
- gèrerai (je), etc., [5]
- gilète (je), etc., [8]
- girole, au lieu de girolle, [10]
- git (il), au lieu de gît (gésir), [6]
- gite (un ou une), [6]
- giter, [6]
- glènerai (je), etc., [5]
- globetrotteur, [3], [4]
- glossopharyngien, [4]
- gobelèterie, au lieu de gobeleterie, [12]
- gobe-mouche (un), des gobe-mouches, [2]
- gobète (je), etc., [8]
- golden (une), des goldens, [3]
- gore, [3]
- gorète (j), etc., [8]
- goulache, [3]
- goulument, [6]
- gour, [3]
- gourou, [3]
- gout, [6]
- gouter (verbe et nom), [6]
- gouteur, [6]
- goute-vin (un), des goute-vins, [2], [6]
- gouteux, [6]
- gouttèle (je), etc., [8]
- gouzigouzi, [4]
- goy (un), des goys, [3]
- grabèle (je), etc., [8]
- graffiti (un), des graffitis, [3]
- grainèterie, au lieu de graineterie, [12]
- grappèle (je’), etc., [8]
- gratte- + nom, [2] :
- un gratte-boessage, des gratte-boessages
- un gratte-boesse, des gratte-boesses
- un gratte-ciel, des gratte-ciels
- un gratte-cul, des gratte-culs
- un gratte-papier, des gratte-papiers
- un gratte-pied, des gratte-pieds
- grattèle (je), etc., [8]
- gravèle (je), etc., [8]
- grelotement, au lieu de grelottement, [10]
- greloter, au lieu de grelotter, [10]
- grenèle (je), etc., [8]
- grèserai (je), etc., [5]
- grigri, [4]
- grille-pain (un), des grille-pains, [2]
- grippèle (je), etc., [8]
- grivèle (je), etc., [8]
- grizzli (un), des grizzlis, [3]
- grole, au lieu de grolle, [10]
- grommèle (je), etc., [8]
- grommèlement, [8]
- grumèle (il), [8]
- gruppetto (un), des gruppettos, [3]
- guérète (je), etc., [8]
- guérilléro (un), des guérilléros, [3]
- guérilléra (une), des guérilléras, [3]
- guibole, au lieu de guibolle, [10]
- guide- + nom, [2] :
- un guide-âne, des guide-ânes
- un guide-fil, des guide-fils
- un guide-greffe, des guide-greffes
- un guide-lame, des guide-lames
- un guide-lime, des guide-limes
- un guide-main, des guide-mains
- un guide-poil, des guide-poils
- un guide-rope, des guide-ropes
- guilde, au lieu de ghilde, [12]
- guiliguili, [4]
- guillemète (je), etc., [8]
- guilleméter, au lieu de guillemeter, [12]
H[modifier le wikicode]
- hach, [3]
- hache- + nom sans article, [2] :
- un hache-écorce, des hache-écorces
- un hache-fourrage, des hache-fourrages
- un hache-légume, des hache-légumes
- un hache-paille, des hache-pailles
- un hache-viande, des hache-viandes
- hachich, [3]
- halal, [3]
- halète (je), etc., [8]
- handball, [3], [4]
- harakiri, [4]
- harcèle (je), etc., [8]
- hardiller, au lieu de hardillier, [9]
- hautecontre, [4]
- hautelisse, [4]
- hautelissier, [4]
- hauteville, [4]
- hautparleur, [4]
- havèle (j’), etc., [8]
- hébètement, [5]
- hébèterai (j’), etc., [5]
- hèlerai (je), etc., [5]
- héroïcomique, [4]
- hifi, [3], [4]
- hihan, [4]
- hippie ou hippy (un), des hippies ou hippys, [3]
- hobby (un), des hobbys, [3]
- holdup, [3], [4]
- homéo-, au lieu d’homœo-, [12]
- homme-sandwich (un), des hommes-sandwichs, [3]
- hoquète (je), etc., [8]
- hors- + nom sans article, [2] :
- un hors-bilan, des hors-bilans
- un hors-bord, des hors-bords
- un hors-caste, des hors-castes
- un hors-champ, des hors-champs
- un hors-cote, des hors-cotes
- un hors-jeu, des hors-jeux
- un hors-ligne, des hors-lignes
- un hors-média, des hors-médias
- un hors-piste, des hors-pistes
- un hors-série, des hors-séries
- un hors-sol, des hors-sols
- un hors-statut, des hors-statuts
- un hors-texte, des hors-textes
- hotdog (un), des hotdogs, [3]
- houligan (un), des houligans, [3]
- houliganisme, [3]
- huitre, [6]
- huitrier, [6]
- huitrière, [6]
- hydroélectricité, [4]
- hydroélectrique, [4]
- hydrogènerai (j’), etc., [5]
- hyposcénium, [4]
- hypothèquerai (j’), etc., [5]
- hypothéticodéductif, [4]
I[modifier le wikicode]
- idéomoteur, [4]
- iglou (un), des iglous, [3]
- ile, [6]
- iléocæcal, [4]
- ilet, [6]
- ilien, [6]
- ilot, [6]
- ilotage, [6]
- ilotier, [6]
- imbécilité, au lieu d’imbécillité, [12]
- imbrulé, [6]
- impédimenta (un), des impédimentas, [3]
- impérium (un), des impériums, [3]
- impètrerai (j’), etc., [5]
- imprègnerai (j’), etc., [5]
- imprésario (un), des imprésarios, [3]
- imprimatur (un), des imprimaturs, [3]
- in extrémis, [3]
- incarcèrerai (j’), etc., [5]
- incinèrerai (j’), etc., [5]
- incipit (un), des incipits, [3]
- incongrument, [6]
- indiffèrera (il), [5]
- indument (adverbe), [6]
- infèrerai (j’), etc., [5]
- infolio (un), des infolios, [3], [4]
- infrason, [4]
- infrasonore, [4]
- ingèrerai (j’), etc., [5]
- innommé, au lieu d’innomé, [12]
- inoctavo (un), des inoctavos, [3], [4]
- inplano (un), des inplanos, [3], [4]
- inquarto (un), des inquartos, [3], [4]
- inquièterai (j’), etc., [5]
- insèrerai (j’), etc., [5]
- intègrerai (j’), etc., [5]
- intercèderai (j’), etc., [5]
- interfèrerai (j’), etc., [5]
- interpeler, au lieu d’interpeller, [12]
- interpénètreront (ils s’), [5]
- interprèterai (j’), etc., [5]
- intervieweur (un), des intervieweurs, [3]
- intradermoréaction, [4]
- intramuros, [4]
- intraoculaire, [4]
- intraveineux, [4]
- invétèrerai (j’), etc., [5]
- iodler, [3]
- iota (un), des iotas, [3]
- itèrerai (j’), etc., [5]
J[modifier le wikicode]
- jachèrerai (je), etc., [5]
- jamborée (un), des jamborées, [3]
- jarrète (je), etc., [8]
- javèle (je), etc., [8]
- jazzman (un), des jazzmans, [3]
- jean (un), des jeans, [3]
- jeanfoutre, [4]
- jéjunum, [12]
- jerricane (un), des jerricanes, [3]
- jeuner, [6]
- jeuneur, [6]
- jiujitsu, [4]
- joailler, au lieu de joaillier, [9]
- jukebox (un), des jukebox, [3], [4]
- jumèle (je), etc., [8]
K[modifier le wikicode]
- kakémono, [3]
- kan (un), des kans, [3]
- kana (un), des kanas, [3]
- kappa (un), des kappas, [3]
- kayak (un), des kayaks, [3]
- kéfié, [3]
- khi (un), des khis, [3]
- kibboutz (un, des), [3]
- kifkif, [4]
- kilomètrerai (je), etc., [5]
- kirch, [3]
- kitch, [3]
- knockout (un), des knockouts, [3], [4]
- kolkhoze (un), des kolkhozes, [3]
- ksar (un), des ksars, [3]
- kvas, [3]
L[modifier le wikicode]
- lacèrerai (je), etc., [5]
- lady (une), des ladys, [3]
- laiche, [6]
- laissé + infinitif est invariable, [11]
- lambda (un), des lambdas, [3]
- lance- + nom, [2] :
- un lance-amarre, des lance-amarres
- un lance-balle, des lance-balles
- un lance-bombe, des lance-bombes
- un lance-engin, des lance-engins
- un lance-flamme, des lance-flammes
- un lance-fusée, des lance-fusées
- un lance-grenade, des lance-grenades
- un lance-message, des lance-messages
- un lance-mine, des lance-mines
- un lance-missile, des lance-missiles
- un lance-pierre, des lance-pierres
- un lance-poudre, des lance-poudres
- un lance-roquette, des lance-roquettes
- un lance-satellite, des lance-satellites
- un lance-torpille, des lance-torpilles
- land (un), des lands, [3]
- languète (je), etc., [8]
- lapilli (un), des lapillis, [3]
- largo (un), des largos, [3]
- lasagne (une), des lasagnes, [3]
- latifundium (un), des latifundiums, [3]
- lavatory (un), des lavatorys, [3]
- lave- + nom, [2] :
- un lave-linge, des lave-linges
- un lave-main, des lave-mains
- un lave-oreille, des lave-oreilles
- un lave-pied, des lave-pieds
- un lave-pinceau, des lave-pinceaux
- un lave-racine, des lave-racines
- un lave-tête, des lave-têtes
- un lave-vaisselle, des lave-vaisselles
- lazzarone (un), des lazzarones, [3]
- lazzi (un), des lazzis, [3]
- lèche- + nom, [2] :
- un lèche-botte, des lèche-bottes
- un lèche-cul, des lèche-culs
- un lèche-vitrine, des lèche-vitrines
- lècherai (je), etc., [5]
- légato (un), des légatos, [3]
- légifèrerai (je), etc., [5]
- lèguerai (je), etc., [5]
- leitmotiv (un), des leitmotivs, [3]
- lento (un), des lentos, [3]
- lèse-majesté (un), des lèse-majestés, [2]
- lèserai (je), etc., [5]
- lève- + nom, [2] :
- un lève-cadre, des lève-cadres
- un lève-fumée, des lève-fumées
- un lève-gazon, des lève-gazons
- un lève-glace, des lève-glaces
- levreau, au lieu de levraut, [12]
- li (un) (mesure), des lis, [3]
- lianos, [3]
- libèrerai (je), etc., [5]
- libéroligneux, [4]
- libretto (un), des librettos, [3]
- lied (un), des lieds, [3]
- liègerai (je), etc., [5]
- lieudit, [4]
- lignerole, au lieu de lignerolle, [10]
- limès, [3]
- linga (un), des lingas, [3]
- lingam (un), des lingams, [3]
- linguète (je), etc., [8]
- linoléum (un), des linoléums, [3]
- lisèrerai (je), etc., [5]
- litchi (un), des litchis, [3]
- llanéro (un), des llanéros, [3]
- lobby (un), des lobbys, [3]
- lockout (un), des lockouts, [3], [4]
- logicomathématique, [4]
- logicopositivisme, [4]
- lombago (un), des lombagos, [3]
- lombosacré, [4]
- lombosciatique, [4]
- loquète (je), etc., [8]
- lorry (un), des lorrys, [3]
- louvète (elle), [8]
- louvèterie, [12]
- lunch (un), des lunchs, [3]
- lunetier, au lieu de lunettier, [12]
- lunisolaire, [4]
M[modifier le wikicode]
- macaroni (un), des macaronis, [3]
- macèrerai (je), etc., [5]
- macroéconomie, [4]
- macroéconomique, [4]
- mafia, [3]
- mafioso (un), des mafiosos, [3]
- magnétoélectrique, [4]
- maharadja (un), des maharadjas, [3]
- mailler, au lieu de maillier, [9]
- maillète (je), etc., [8]
- mainforte, [4]
- maitre, [6]
- maitre-à-danser, [6]
- maitre-autel, [6]
- maitre-chien, [6]
- maitre-couple, [6]
- maitre-ouvrier, [6]
- maitresse, [6]
- maitrisable, [6]
- maitrise, [6]
- maitriser, [6]
- majong, au lieu de mah-jong, [12]
- malfamé, [4]
- malstrom, [3]
- mamelouk, [3]
- manageur, [3]
- manègerai (je), etc., [5]
- mange-disque (un), des mange-disques, [2]
- mangeoter, au lieu de mangeotter, [10]
- mangetout (un), des mangetouts, [4]
- mangeüre, au lieu de mangeure, [7]
- maniacodépressif, [4]
- manièrerai (je), etc., [5]
- maraichage, [6]
- maraicher, [6]
- maraichin, [6]
- marengo (un), des marengos, [3]
- margoter, au lieu de margotter, [10]
- marguiller, au lieu de marguillier, [9]
- marijuana, [3]
- mariole, au lieu de mariolle, [10]
- markéting, [3]
- marquète (je), etc., [8]
- marquèterie, au lieu de marqueterie, [12]
- martini (un), des martinis, [3]
- martèlement, [8]
- match (un), des matchs, [3]
- maxima (un), des maximas, [3]
- maximum (un), des maximums, [3]
- mècherai (je), etc., [5]
- méconnaitre, il méconnait, je méconnaitrai, [6]
- médailler, au lieu de médaillier, [9]
- média (un), des médias, [3]
- médicolégal, [4]
- médicosocial, [4]
- méhalla, [3]
- méhari (un), des méharis, [3]
- melba (une), des melbas, [3]
- méléna, [3]
- mêletout (un), des mêletouts, [4]
- mélimélo, [4]
- mémento, [3]
- mémèrerai (je), etc., [5]
- mémorandum (un), des mémorandums, [3]
- menchévique, [3]
- ménin, [3]
- mésa (une), des mésas, [3]
- mésinterprèterai (je), etc., [5]
- messoir, au lieu de messeoir, [12]
- mètrerai (je), etc., [5]
- mezzo-soprano (un), des mezzo-sopranos, [3]
- microampère, [4]
- microampèremètre, [4]
- microanalyse, [4]
- microéconomie, [4]
- microonde, [4]
- microordinateur, [4]
- microorganisme, [4]
- milkshake (un), des milkshakes, [3], [4]
- mille (exemple : deux-mille-cent), [1]
- millefeuille, [4]
- millefleur, [4]
- millepatte, [4]
- millepertuis, [4]
- millecassette, [4]
- minichaine, [4], [6]
- minijupe, [4]
- minima (un), des minimas, [3]
- minimum (un), des minimums, [3]
- mire-œuf (un), des mire-œufs, [2]
- miss (une, des), [3]
- mixeur, [3]
- modérato (un), des modératos, [3]
- modèrerai (je), etc., [5]
- molète (je), etc., [8]
- monoinsaturé, [4]
- monosaccaride, au lieu de monosaccharide, [12]
- monte- + nom, [2] :
- un monte-charge, des monte-charges
- un monte-courroie, des monte-courroies
- un monte-fut, des monte-futs, [6]
- un monte-pente, des monte-pentes
- un monte-plat, des monte-plats
- un monte-sac, des monte-sacs
- morcèle (je), etc., [8]
- morcèlement, [8]
- morigènerai (je), etc., [5]
- motocross (un, des), [3], [4]
- moucharabié, [3]
- moucherole, au lieu de moucherolle, [10]
- mouchète (je), etc., [8]
- moudjahidine (un), des moudjahidines, [3]
- moufète (je), etc., [8]
- mouffète (je), etc., [8]
- moukère, [3]
- mousmée, [3]
- mousquèterie, au lieu de mousqueterie, [12]
- mout, [6]
- mu (participe passé), [6]
- mu (un), des mus, [3]
- muezzine, [3]
- muguète (je), etc., [8]
- muléta, [3]
- Famille de mure (nom) : muraie, mureraie, muriforme, muroise, [6]
- mure (nom), [6]
- mure, mures, murs (accords de l’adjectif mûr), [6]
- murement, [6]
- murier, [6]
- murir, [6]
- murissage, [6]
- murissant, [6]
- murissement, [6]
- murisserie, [6]
- muron, [6]
- musèle (je), etc., [8]
- musèlement, [8]
- muselète (je), etc., [8]
- muserole, au lieu de muserolle, [10]
N[modifier le wikicode]
- nævus (un, des), [3]
- naitre, il nait, je naitrai, [6]
- naquète (je), etc., [8]
- narcoanalyse, [4]
- négrospiritual, [4]
- nénufar, au lieu de nénuphar, [12]
- néocalédonien, [4]
- Néocalédonien, [4]
- néocapitalisation, [4]
- néocapitalisme, [4]
- néocapitaliste, [4]
- néoceltique, [4]
- néoclassicisme, [4]
- néoclassique, [4]
- néocolonialisme, [4]
- néocolonialiste, [4]
- néocriticisme, [4]
- néocriticiste, [4]
- néodarwinisme, [4]
- néogothique, [4]
- néogrec, néogrecque, [4]
- néohébridais, [4]
- Néohébridais, [4]
- néokantisme, [4]
- néolibéral, [4]
- néolibéralisme, [4]
- néonatal, [4]
- néoplatonicien, [4]
- néoplatonisme, [4]
- néopositivisme, [4]
- néopositiviste, [4]
- néoréalisme, [4]
- néoréaliste, [4]
- néothomisme, [4]
- néozélandais, [4]
- Néozélandais, [4]
- neuneu, neuneus, [4]
- neurovégétatif, [4]
- newlook, [4]
- nickèle (je), etc., [8]
- niquète (je), etc., [8]
- nivèle (je), etc., [8]
- nivèlement, [8]
- nivoglaciaire, [4]
- nivopluvial, [4]
- noquète (je), etc., [8]
- noroit (vent), [6]
- nova (une), des novas, [3]
- nu (lettre), des nus, [3]
- nucléus (un, des), [3]
- nument (adverbe), [6]
- numérus clausus, [3]
- nuraghe ou nuraghé, au lieu de nouraghe, [3]
- nursery ou nurserie (une), des nurserys ou nurseries, [3]
O[modifier le wikicode]
- obèrera (il), [5]
- oblitèrerai (j’), etc., [5]
- obsèderai (j’), etc., [5]
- obtempèrerai (j’), etc., [5]
- oculus (un, des), [3]
- off, offs, [3]
- offset (un), des offsets, [3]
- offshore (un), des offshores, [3], [4]
- ognon, au lieu d’oignon, [12]
- ognonade, au lieu d’oignonade, [12]
- ognonière, au lieu d’oignonière, [12]
- okonomiyaki (un), des okonomiyakis, [3]
- oisèle (j’), etc., [8]
- oléosaccarure, au lieu d’oléosaccharure, [12]
- oligoélément, [4]
- olim (un), des olims, [3]
- ollapodrida, [3]
- oméga (un), des omégas, [3]
- omicron, des omicrons, [3]
- open, opens, [3]
- opèrerai (j’), etc., [5]
- oppidum (un), des oppidums, [3]
- optimum (un), des optimums, [3]
- ordo (un), des ordos, [3]
- ossobuco (un), des ossobucos, [3]
- ostrogot, [3]
- otorhino (un, une), [4]
- otorhinolaryngologie, [4]
- otorhinolaryngologiste (un, une), [4]
- oued (un), des oueds, [3]
- ouillère, au lieu d’ouillière, [9]
- oukase (un), [3]
- ouléma (un), [3]
- out, outs, [3]
- ouvre- + nom, [2] :
- un ouvre-boite, des ouvre-boites, [6]
- un ouvre-bouteille, des ouvre-bouteilles
- un ouvre-gant, des ouvre-gants
- un ouvre-huitre, des ouvre-huitres, [6]
- ouzbek, [3]
- oxygènerai (j’), etc., [5]
P[modifier le wikicode]
- paélia (une), [3]
- pagaille, plutôt que pagaye ou pagaïe, [12]
- pagus (un, des), [3]
- paillète (je), etc., [8]
- paissèle (je), etc., [8]
- paitre, il pait, il paitra, [6]
- panèterie, au lieu de paneterie, [12]
- pantèle (je), etc., [8]
- papèterie, au lieu de papeterie, [12]
- paquète (je), etc., [8]
- parabellum (un), des parabellums, [3]
- paraitre, il parait, je paraitrai, [6]
- pare- + nom, [2] :
- pare-balle, pare-balles (adjectif)
- un pare-avalanche, des pare-avalanches
- pare-balle (nom)
- un pare-boue, des pare-boues
- un pare-brise, des pare-brises
- un pare-cendre, des pare-cendres
- un pare-choc, des pare-chocs
- un pare-clou, des pare-clous
- un pare-éclat, des pare-éclats
- un pare-étincelle, des pare-étincelles
- un pare-étoupille, des pare-étoupilles
- un pare-feu, des pare-feux
- un pare-fumée, des pare-fumées
- un pare-neige, des pare-neiges
- un pare-pied, des pare-pieds
- un pare-soleil, des pare-soleils
- un pare-vent, des pare-vents
- parquète (je), etc., [8]
- parquèterie, au lieu de parqueterie, [12]
- partita (une), des partitas, [3]
- paséo, [3]
- pasodoble (un), des pasodobles, [3], [4]
- passe- + nom, [2] :
- passe-bande, passe-bandes (adjectif)
- un passe-bouillon, des passe-bouillons
- un passe-boule, des passe-boules
- un passe-coude, des passe-coudes
- un passe-coupe, des passe-coupes
- un passe-debout, des passe-debouts
- un passe-droit, des passe-droits
- un passe-lait, des passe-laits
- un passe-perle, des passe-perles
- un passe-pied, des passe-pieds
- une passe-pierre, des passe-pierres
- un passe-plat, des passe-plats
- un passe-purée, des passe-purées
- un passe-sauce, des passe-sauces
- une passe-soie, des passe-soies
- une passe-taille, des passe-tailles
- un passe-thé, des passe-thés
- un passe-vin, des passe-vins
- un passe-vogue, des passe-vogues
- un passe-volant, des passe-volants
- passepartout, [4]
- passepasse, [4]
- passetemps, [4]
- pècherai (je) (faire une faute), [5]
- pècheresse, [5]
- pédigrée, [3]
- peiller, au lieu de peillier, [9]
- pélagos, [3]
- pêlemêle, [4]
- pellète (je), etc., [8]
- pénalty (un), des pénaltys, [3]
- pénètrerai (je), etc., [5]
- pénicillinorésistant, [4]
- pèperin, [5]
- pèquenaud ou pèquenot, [5]
- perce- + nom, [2] :
- une perce-feuille, des perce-feuilles
- un ou une perce-neige, des perce-neiges
- un perce-pierre, des perce-pierres
- percutiréaction, [4]
- pérestroïka, [3]
- perpètrerai (je), etc., [5]
- perroquète (je), etc., [8]
- persévèrerai (je), etc., [5]
- persifflage, au lieu de persiflage, [12]
- persiffler, au lieu de persifler, [12]
- persiffleur, au lieu de persifleur, [12]
- pèse- + nom, [2] :
- un pèse-acide, des pèse-acides
- un pèse-alcool, des pèse-alcools
- un pèse-bébé, des pèse-bébés
- un pèse-esprit, des pèse-esprits
- un pèse-goutte, des pèse-gouttes
- un pèse-lait, des pèse-laits
- un pèse-lettre, des pèse-lettres
- un pèse-liqueur, des pèse-liqueurs
- un pèse-mout, des pèse-mouts, [6]
- un pèse-nitre, des pèse-nitres
- un pèse-personne, des pèse-personnes
- un pèse-urine, des pèse-urines
- un pèse-vin, des pèse-vins
- péséta, [3]
- péso, [3]
- pestifèrera (il), [5]
- pèterai (je), etc., [5]
- petit-maitre, petite-maitresse, [6]
- pharyngolaryngite, [4]
- phénix, au lieu de phœnix, [12]
- phi (lettre) (un), des phis, [3]
- photoélasticimétrie, [4]
- photoélectricité, [4]
- photoélectrique, [4]
- photofinish (une), des photofinishs, [3], [4]
- photorobot, [4]
- phylloxéra, [3]
- phylum (un), des phylums, [3]
- physicochimie, [4]
- physicochimique, [4]
- physicomathématique, [4]
- physicothéologique, [4]
- pi (lettre) (un), des pis, [3]
- pianissimo (un), des pianissimos, [3]
- pickup (un), des pickups, [3], [4]
- picolo (un), des picolos, [3]
- piègerai (je), etc., [5]
- piéta, [3]
- piètement, [5]
- pièterai (je), etc., [5]
- piézoélectricité, [4]
- piézoélectrique, [4]
- pilosébacé, [4]
- pince- + nom, [2] :
- un pince-balle, des pince-balles
- un pince-fesse, des pince-fesses
- un pince-maille, des pince-mailles
- un pince-note, des pince-notes
- un pince-sève, des pince-sèves
- pincète (je), etc., [8]
- pingpong (un), des pingpongs, [3]
- pinup (une), des pinups, [3], [4]
- pipeline, [4]
- pique- + nom, [2] :
- un pique-assiette, des pique-assiettes
- un pique-bœuf, des pique-bœufs
- un pique-feu, des pique-feux
- un pique-fleur, des pique-fleurs
- un pique-fruit, des pique-fruits
- un pique-mine, des pique-mines
- un pique-note, des pique-notes
- piquenique, [4]
- piqueniquer, [4]
- piqueniqueur, [4]
- piquète (je), etc., [8]
- piqurage, au lieu de piqûrage, [6]
- piqure, au lieu de piqûre, [6]
- piqureur, au lieu de piqûreur, [6]
- pirojki (un), des pirojkis, [3]
- pisse- + nom, [2] :
- un pisse-chien, des pisse-chiens
- un pisse-sang, des pisse-sangs
- un pisse-vinaigre, des pisse-vinaigres
- pissefroid, [4]
- pizzéria, [3]
- pizzicato (un), des pizzicatos, [3]
- placébo, [3]
- plait (il), [6]
- planète (je), etc., [8]
- platebande, [4]
- plateforme, [4]
- playback (un), des playbacks, [3], [4]
- playboy (un), des playboys, [4]
- plénum, [3]
- pleure-misère (un), des pleure-misères, [2]
- pleure-pain (un), des pleure-pains, [2]
- plingeüre, au lieu de plingeure, [7]
- plumpouding, [3], [4]
- poailler, au lieu de poaillier, [9]
- pochète (je), etc., [8]
- poètereau, [5]
- pogrome, [3]
- pointeur, [3]
- policeman (un), des policemans, [3]
- polysaccaride, au lieu de polysaccharide, [12]
- pomérium, [3]
- pommèle (il se), [8]
- ponch, au lieu de punch (boisson), [12]
- pondèrerai (je), etc., [5]
- ponsèle (je), etc., [8]
- pop, [3]
- popcorn, [3], [4]
- porte- + nom, [2] :
- un porte-aéronef, des porte-aéronefs
- un porte-aigle, des porte-aigles
- un porte-aiguille, des porte-aiguilles
- un porte-aiguillon, des porte-aiguillons
- un porte-allumette, des porte-allumettes
- un porte-amarre, des porte-amarres
- un porte-arquebuse, des porte-arquebuses
- un porte-assiette, des porte-assiettes
- un porte-attelle, des porte-attelles
- un porte-auge, des porte-auges
- un porte-auto, des porte-autos
- un porte-avion, des porte-avions
- un porte-bagage, des porte-bagages
- un porte-baguette, des porte-baguettes
- un porte-baïonnette, des porte-baïonnettes
- un porte-balai, des porte-balais
- un porte-bandeau, des porte-bandeaux
- un porte-bannière, des porte-bannières
- un porte-barge, des porte-barges
- un porte-barre, des porte-barres
- un porte-barrette, des porte-barrettes
- un porte-bât, des porte-bâts
- un porte-bébé, des porte-bébés
- un porte-bijou, des porte-bijoux
- un porte-billet, des porte-billets
- un porte-bonheur, des porte-bonheurs
- un porte-bouquet, des porte-bouquets
- un porte-bourdon, des porte-bourdons
- un porte-bouteille, des porte-bouteilles
- un porte-brancard, des porte-brancards
- un porte-canne, des porte-cannes
- un porte-carabine, des porte-carabines
- un porte-carte, des porte-cartes
- un porte-chaine, des porte-chaines, [6]
- un porte-chapeau, des porte-chapeaux
- un porte-cigare, des porte-cigares
- un porte-cigarette, des porte-cigarettes
- un porte-clapet, des porte-clapets
- un porte-collet, des porte-collets
- un porte-conteneur, des porte-conteneurs
- un porte-copie, des porte-copies
- un porte-coton, des porte-cotons
- un porte-couronne, des porte-couronnes
- un porte-couteau, des porte-couteaux
- un porte-crosse, des porte-crosses
- un porte-document, des porte-documents
- un porte-drapeau, des porte-drapeaux
- un porte-écuelle, des porte-écuelles
- un porte-électrode, des porte-électrodes
- un porte-embrasse, des porte-embrasses
- un porte-enseigne, des porte-enseignes
- un porte-épée, des porte-épées
- un porte-éperon, des porte-éperons
- un porte-éponge, des porte-éponges
- un porte-étendard, des porte-étendards
- un porte-étrier, des porte-étriers
- un porte-étrivière, des porte-étrivières
- un porte-fanion, des porte-fanions
- un porte-filtre, des porte-filtres
- un porte-flambeau, des porte-flambeaux
- un porte-foret, des porte-forets
- porte-foudre, porte-foudres (adjectif)
- un porte-fusible, des porte-fusibles
- un porte-fut, des porte-futs, [6]
- un porte-glaive, des porte-glaives
- un porte-goutte, des porte-gouttes
- un porte-graine, des porte-graines
- un porte-haillon, des porte-haillons
- un porte-hauban, des porte-haubans
- un porte-hélicoptère, des porte-hélicoptères
- un porte-huile, des porte-huiles
- un porte-jambe, des porte-jambes
- un (ou une) porte-jarretelle, des porte-jarretelles
- un porte-jupe, des porte-jupes
- un porte-lame, des porte-lames
- un porte-lance, des porte-lances
- un porte-lanterne, des porte-lanternes
- un porte-lettre, des porte-lettres
- un porte-liqueur, des porte-liqueurs
- un porte-lof, des porte-lofs
- un porte-lyre, des porte-lyres
- un porte-malheur, des porte-malheurs
- un porte-masse, des porte-masses
- un porte-mèche, des porte-mèches
- un porte-menu, des porte-menus
- un porte-mesure, des porte-mesures
- un porte-mètre, des porte-mètres
- un porte-missel, des porte-missels
- un porte-montre, des porte-montres
- un porte-mort, des porte-morts
- un porte-mousqueton, des porte-mousquetons
- un porte-musc, des porte-muscs
- un porte-musique, des porte-musiques
- un porte-nage, des porte-nages
- un porte-nœud, des porte-nœuds
- un porte-objectif, des porte-objectifs
- un porte-objet, des porte-objets
- un porte-oculaire, des porte-oculaires
- un porte-or, des porte-ors
- un porte-oriflamme, des porte-oriflammes
- un porte-outil, des porte-outils
- un porte-page, des porte-pages
- un porte-papier, des porte-papiers
- un porte-parapluie, des porte-parapluies
- un porte-parole, des porte-paroles
- un porte-pierre, des porte-pierres
- un porte-queue, des porte-queues
- un porte-râteau, des porte-râteaux
- un porte-rêne, des porte-rênes
- un porte-respect, des porte-respects
- un porte-revue, des porte-revues
- un porte-savon, des porte-savons
- un porte-sceptre, des porte-sceptres
- un porte-scie, des porte-scies
- un porte-seau, des porte-seaux
- un porte-selle, des porte-selles
- un porte-serviette, des porte-serviettes
- un porte-soudure, des porte-soudures
- un porte-tapisserie, des porte-tapisseries
- un porte-tolet, des porte-tolets
- un porte-trait, des porte-traits
- un porte-vent, des porte-vents
- un porte-verge, des porte-verges
- porteclé, [4]
- portecrayon, [4]
- portefort, [4]
- portemanteau, [4]
- portemine, [4]
- portemonnaie, [4]
- porteplume, [4]
- portevoix, [4]
- possèderai (je), etc., [5]
- postabortum, [4]
- postindustriel, [4]
- postmoderne, [4]
- postnatal, [4]
- postpartum, [4]
- postscriptum (un), des postscriptums, [3], [4]
- potèle (je), etc., [8]
- potpourri (un), des potpourris, [4]
- poucepied, [4]
- pouding (un), des poudings, [3]
- pouiller, au lieu de pouillier, [9]
- pourcompte, [4]
- pourlècherai (je), etc., [5]
- poursoi, [4]
- pousse- + nom, [2] :
- un pousse-balle, des pousse-balles
- un pousse-broche, des pousse-broches
- un pousse-café, des pousse-cafés
- un pousse-caillou, des pousse-cailloux
- un pousse-cambrure, des pousse-cambrures
- un pousse-cul, des pousse-culs
- un pousse-pied, des pousse-pieds
- un pousse-pointe, des pousse-pointes
- un pousse-toc, des pousse-tocs
- un pousse-wagon, des pousse-wagons
- poussepousse, [4]
- précèderai (je), etc., [5]
- prêchiprêcha, [4]
- prédécèderai (je), etc., [5]
- préélectoral, [4]
- préemballé, [4]
- préfèrerai (je), etc., [5]
- premier-maitre, [6]
- présidium (un), des présidiums, [3]
- presqu’ile, [6]
- presse- + nom, [2] :
- un presse-agrume, des presse-agrumes
- un presse-artère, des presse-artères
- un presse-bouton, des presse-boutons
- un presse-citron, des presse-citrons
- un presse-étoffe, des presse-étoffes
- un presse-étoupe, des presse-étoupes
- un presse-fruit, des presse-fruits
- un presse-papier, des presse-papiers
- un presse-purée, des presse-purées
- un presse-raquette, des presse-raquettes
- un presse-viande, des presse-viandes
- prestissimo (un), des prestissimos, [3]
- primadonna (une), des primadonnas, [4]
- procèderai (je), etc., [5]
- profèrerai (je), etc., [5]
- prolifèrera (il), [5]
- prorata (un), des proratas, [3]
- proscénium (un), des proscéniums, [3]
- prospèrerai (je), etc., [5]
- protège-dent (un), des protège-dents, [2]
- protègerai (je), etc., [5]
- prudhommal, [4]
- prudhomme, [4]
- prudhommie, [4]
- prunelier, au lieu de prunellier, [12]
- pseudobulbaire, [4]
- pseudofécondation, [4]
- pseudomembrane, [4]
- psi (lettre) (un), des psis, [3]
- psychoanaleptique, [4]
- psychophysiologie, [4]
- psychophysiologique, [4]
- psychophysiologiste, [4]
- psychosensorimoteur, [4]
- puiné, [6]
- puissè-je, au lieu de puissé-je, [5]
- pussè-je, au lieu de pussé-je, [5]
- pulloveur (un), [3], [4]
- punch (boisson), remplacé par ponch
- puntilléro (un), [3]
- pupazzo (un), des pupazzos, [3]
- putsch (un), des putschs, [3]
- putto (un), des puttos, [3]
Q[modifier le wikicode]
- quanta (un), des quantas, [3]
- quantum (un), des quantums, [3]
- quartier-maitre, [6]
- québécois, plutôt que québecois, [12]
- québracho (un), des québrachos, [3]
- quiller, au lieu de quillier, [9]
- quincailler, au lieu de quincaillier, [9]
- quipou (un), des quipous, [3]
- quotepart, [4]
R[modifier le wikicode]
- rabat- + nom, [2]
- un rabat-eau, des rabat-eaux
- un rabat-joie, des rabat-joies
- un rabat-jour, des rabat-jours
- un rabat-vent, des rabat-vents
- radiotaxi (un), [4]
- raffuter, [6]
- rafraichir, [6]
- rafraichissement, [6]
- ragout, [6]
- ragoutant, [6]
- ragouter, [6]
- rainète (je), etc., [8]
- rallègera (il), il rallègerait, [5]
- ramasse- + nom, [2]
- un ramasse-couvert, des ramasse-couverts
- un ramasse-miette, des ramasse-miettes
- un ramasse-monnaie, des ramasse-monnaies
- un ramasse-pâte, des ramasse-pâtes
- un ramasse-poussière, des ramasse-poussières
- ranch (un), des ranchs, [3]
- rapiècerai (je), etc., [5]
- rapiécète (je), etc., [8]
- rase-motte (un), des rase-mottes, [2]
- rase-pet (un), des rase-pets, [2]
- rash (un), des rashs, [3]
- rassérènerai (je), etc., [5]
- rassoir, au lieu de rasseoir, [12]
- râtèle (je), etc., [8]
- rattèle (je), etc., [8]
- ravioli (un), des raviolis, [3]
- réaffuter, [6]
- réalèserai (je), etc., [5]
- réapparaitre, il réapparait, je réapparaitrai, [6]
- réattèle (je), etc., [8]
- rebèquerai (je), etc., [5]
- rebruler, [6]
- recachète (je), etc., [8]
- recarrèle (je), etc., [8]
- recèderai (je), etc., [5]
- recéler, je recèlerai, [5]
- recéleur, plutôt que receleur, [12]
- recépage, plutôt que recepage, [12]
- recépée, plutôt que recepée, [12]
- recèperai (je), [5]
- réclusionnaire, [12]
- recomparaitre, il recomparait, je recomparaitrai, [6]
- reconnaitre, il reconnait, je reconnaitrai, [6]
- reconsidèrerai (je), etc., [5]
- recordman (un), des recordmans, [3]
- recordwoman (une), des recordwomans, [3]
- recroitre, il recroit, je recroitrai, participe passé recru, [6]
- recru (un), [6]
- rectocolite (une), [4]
- récupèrerai (je), etc., [5]
- redevoir : redu (participe passé), [6]
- référendum, [3]
- réfèrerai (je), etc., [5]
- refeuillète (je), etc., [8]
- reficèle (je), etc., [8]
- reflèterai (je), etc., [5]
- réflex (adjectif, nom), [3]
- réfrènement, [5]
- réfréner, je réfrènerai, [5]
- réfrigèrerai (je), etc., [5]
- régénèrerai (je), etc., [5]
- règlementaire, [5]
- règlementairement, [5]
- règlementarisme, [5]
- règlementariste, [5]
- règlementation, [5]
- règlementer, [5]
- règlerai (je), etc., [5]
- règnerai (je), etc., [5]
- réincarcèrerai (je), etc., [5]
- réinsèrerai (je), etc., [5]
- réintègrerai (je), etc., [5]
- réinterprèterai (je), etc., [5]
- réitèrerai (je), etc., [5]
- reitre, [6]
- relai, au lieu de relais, [12]
- relèguerai (je), etc., [5]
- reloquète (je), etc., [8]
- remboitage, [6]
- remboitement, [6]
- remboiter, [6]
- remonte-pente (un), des remonte-pentes, [2]
- rempaquète (je), etc., [8]
- rempiètement, [5]
- rempièterai (je), etc., [5]
- remue- + nom, [2] :
- un remue-cul, des remue-culs
- un remue-ménage, des remue-ménages
- un remue-méninge, des remue-méninges
- un remue-queue, des remue-queues
- rémunèrerai (je), etc., [5]
- remusèle (je), etc., [8]
- renaitre, il renait, je renaitrai, [6]
- renchainer, [6]
- rencloitrer, [6]
- renfaitage, [6]
- renfaiter, [6]
- rengrènerai (je), etc., [5]
- renivèle (je), etc., [8]
- renouvèle (je), etc., [8]
- renouvèlement, [8]
- renvergeüre, au lieu de renvergeure, [7]
- réopèrerai (je), etc., [5]
- repaitre, il repait, je repaitrai, [6]
- repaquète (je), etc., [8]
- reparaitre, il reparait, je reparaitrai, [6]
- répartie, au lieu de repartie, [12]
- répartir, au lieu de repartir, [12]
- repèrerai (je), etc., [5]
- répèterai (je), etc., [5]
- repose-pied (un), des repose-pieds, [2]
- repose-tête (un), des repose-têtes, [2]
- repoussète (je), etc., [8]
- resèquerai (je), etc., [5]
- résoudre : résout, résoute (participes passés), [12]
- ressemèle (je), etc., [8]
- réticuloendothélial, [4]
- rétrocèderai (je), etc., [5]
- réveille-matin (un), des réveille-matins, [2]
- révèlerai (je), etc., [5]
- réverbèrera (il), [5]
- révèrerai (je), etc., [5]
- révolver, [3]
- révolvériser, [3]
- rho (un), des rhos, [3]
- ricrac (adverbe), [4]
- riesling (un), des rieslings, [3]
- rince- + nom, [2]
- un rince-bouche, des rince-bouches
- un rince-bouteille, des rince-bouteilles
- un rince-doigt, des rince-doigts
- ripiéno (un), des ripiénos, [3]
- risquetout (un), des risquetouts, [4]
- rivète (je), etc., [8]
- robinétier, au lieu de robinetier, [12]
- rockeur, [3]
- roestis (des), [3]
- rogne-cul (un), des rogne-culs, [2]
- rogne-pied (un), des rogne-pieds, [2]
- romancéro (un), des romancéros, [3]
- rondpoint (un), des rondpoints, [4]
- ronéo (une), des ronéos, [3]
- rongeüre, au lieu de rongeure, [7]
- rouloter, au lieu de roulotter, [10]
- rouspèterai (je), etc., [5]
- roussèle (je), etc., [8]
- rousserole, au lieu de rousserolle, [10]
- royaltie (une), des royalties, [3]
- rugbyman (un), des rugbymans, [3]
- ruine-babine (un), des ruine-babines, [2]
- ruissèle (je), etc., [8]
- ruissèlement, [8]
- rush (un), des rushs, [3]
S[modifier le wikicode]
- saccarine (et sa famille : saccarase, saccarate, saccareux, saccaride, saccaridé, saccarifère, saccarificateur, saccarification, saccarifier, saccarimètre, saccarimétrie, saccarimétrique, saccarin, saccarine, saccariné, saccariner, saccarique, saccaroïde, saccarolé, saccaromyce, saccaromycose, saccarose, saccarure), au lieu de saccharine, [12]
- sacrosaint, [4]
- sagefemme, [4]
- sammy (un), des sammys, [3]
- sanatorium (un), des sanatoriums, [3]
- sandwich (un), des sandwichs, [3]
- sans- + nom sans article, [2] :
- un sans-abri, des sans-abris
- un sans-cœur, des sans-cœurs
- un sans-culotte, des sans-culottes
- un sans-dent, des sans-dents
- un sans-emploi, des sans-emplois
- un sans-façon, des sans-façons
- un sans-faute, des sans-fautes
- un ou une sans-fil, des sans-fils
- un sans-filiste, des sans-filistes
- un sans-fleur, des sans-fleurs
- un sans-gêne, des sans-gênes
- un sans-grade, des sans-grades
- un sans-papier, des sans-papiers
- un sans-parti, des sans-partis
- un sans-patrie, des sans-patries
- un sans-plomb, des sans-plombs
- un sans-soin, des sans-soins
- un sans-souci, des sans-soucis
- un sans-travail, des sans-travaux
- sanscrit (nom et adjectif), [3]
- sati (nom et adjectif), [3], [6]
- satisfécit (un), des satisfécits, [3]
- saufconduit (un), des saufconduits, [4]
- saute- + nom, [2] :
- un saute-bouchon, des saute-bouchons
- un saute-mine, des saute-mines
- un saute-mouton, des saute-moutons
- un saute-ruisseau, des saute-ruisseaux
- sautèle (je), etc., [8]
- sauvète (je), etc., [8]
- savète (je’), etc., [8]
- scampi (un), des scampis, [3]
- scapulohuméral, [4]
- scénario (un), des scénarios, [3]
- sconse, au lieu de skons, skunks, skuns et autres variantes, [3]
- scooteur (un), des scooteurs, [3]
- scotch (un), des scotchs, [3]
- scratch (un), des scratchs, [3]
- scutum (un), des scutums, [3]
- sèche- + nom, [2] :
- un sèche-cheveu, des sèche-cheveux
- un sèche-linge, des sèche-linges
- un sèche-main, des sèche-mains
- sècherai (je), etc., [5]
- sècheresse, [5]
- sècherie, [5]
- secrèterai (je), etc., [5]
- sécrèterai (je), etc., [5]
- sédum, [3]
- sélect (adjectif), [3]
- self-made-man (un), des self-made-mans, [3]
- self-made-woman (une), des self-made-womans, [3]
- sempervivum (un), des sempervivums, [3]
- sèneçon, [5]
- sénescence, [12]
- sénestre, [12]
- sénestrorsum, [3]
- sènevé, [5]
- sénior, [3] (et sa famille : séniornaute)
- séniorita (une), des sénioritas, [3]
- séquoia, [3]
- sérapéum, [3]
- séringuéro (un), des séringuéros, [3]
- serpillère, au lieu de serpillière, [9]
- serre- + nom, [2] :
- un serre-bijou, des serre-bijoux
- un serre-bosse, des serre-bosses
- un serre-câble, des serre-câbles
- un serre-ciseau, des serre-ciseaux
- un serre-cou, des serre-cous
- un serre-feu, des serre-feux
- un serre-fil, des serre-fils
- un serre-file, des serre-files
- un serre-joint, des serre-joints
- un serre-livre, des serre-livres
- un serre-nœud, des serre-nœuds
- un serre-papier, des serre-papiers
- un serre-rail, des serre-rails
- un serre-rayon, des serre-rayons
- un serre-tête, des serre-têtes
- un serre-tube, des serre-tubes
- sexy (adjectif), sexys, [3]
- shakeur (un), des shakeurs, [3]
- shampoing (un), des shampoings, [3]
- shampouiner, [3]
- shampouineur, [3]
- show (un), des shows, [3]
- shunga (un), des shungas, [3]
- sidecar, [4]
- sidèrerai (je), etc., [5]
- siègerai (je), etc., [5]
- sigma (un), des sigmas, [3]
- simplète (je), etc., [8]
- sketch (un), des sketchs, [3]
- skippeur (un), des skippeurs, [3]
- skunks, remplacé par sconse
- smash (un), des smashs, [3]
- snackbar, [4]
- snif (interjection), [3]
- snifer, [3]
- social-traitre, sociale-traitre [6]
- socioculturel, [4]
- socioéconomique, [4]
- socioéducatif, [4]
- sociohistorique, [4]
- socioprofessionnel, [4]
- solo (un), des solos, [3]
- somatopsychique, [4]
- sombréro, [3]
- soprano (un), des sopranos, [3]
- sorgo, au lieu de sorgho, [12]
- sosténuto (adverbe), [3]
- sottie, au lieu de sotie, [12]
- souchète (je), etc., [8]
- soufflète (je), etc., [8]
- souffre-douleur (un), des souffre-douleurs, [2]
- soul, [6]
- soulant, [6]
- soulard, [6]
- soulaud, [6]
- souler, [6]
- soulerie, [6]
- soulographe, [6]
- soulographie, [6]
- soulon, [6]
- soulot, [6]
- sous- + nom, [2] :
- une sous-barbe, des sous-barbes
- une sous-cape, des sous-capes
- un sous-cul, des sous-culs
- un sous-faitage, des sous-faitages, [6]
- un sous-faite, des sous-faites, [6]
- une sous-gorge, des sous-gorges
- un sous-main, des sous-mains
- un sous-maitre, des sous-maitres, [6]
- une sous-maitresse, des sous-maitresses, [6]
- un sous-seing, des sous-seings
- un sous-verge, des sous-verges
- un sous-verre, des sous-verres
- sous-faitage, [6]
- sous-faite, [6]
- sous-maitre, sous-maitresse, [6]
- soutasse (une), [4]
- soutra, [6]
- spaghetti (un), des spaghettis, [3]
- spatiotemporel, [4]
- spéculos (un), [3]
- spéculum, [3]
- speech (un), des speechs, [3]
- spermacéti, [3]
- sphacèlera (il), [5]
- spinabifida (un), des spinabifidas, [3], [4]
- spinaventosa (un), des spinaventosas, [3], [4]
- sportsman (un), des sportsmans, [3]
- sprinteur, [3]
- squatteur, [3]
- staccato (un), des staccatos, [3]
- standard (adjectif), standards, [3]
- statuquo (un), des statuquos, [3]
- stèrerai (je), etc., [5]
- sternocléidomastoïdien, [4]
- stimulus (un, des), [3]
- stoupa, [6]
- stratocumulus, [4]
- striptease, [4]
- stripteaseur, stripteaseuse, [4]
- subaigüe (adjectif féminin), au lieu de subaiguë, [7]
- subdélèguerai (je), etc., [5]
- succèderai (je), etc., [5]
- suggèrerai (je), etc., [5]
- sulky (un), des sulkys, [3]
- superman (un), des supermans, [3]
- supernova (une), des supernovas, [3]
- supporteur, [3]
- suraigüe (adjectif féminin), au lieu de suraiguë, [7]
- surcout, [6]
- surcroit (nom), [6]
- surcroitre, il surcroit, je surcroitrai, participe passé surcru, [6]
- surdimutité, [4]
- sure, sures, surs (accords de l’adjectif sûr), [6]
- surement, [6]
- surentrainement, [6]
- surentrainer, [6]
- sureté, [6]
- surmoi, [4]
- suroit, [6]
- surpiqure, [6]
- sursoir, je sursoirai, etc. au lieu de surseoir, [12]
- symposium (un), des symposiums, [3]
T[modifier le wikicode]
- tachète (je), etc., [8]
- taille- + nom, [2] :
- un taille-buisson, des taille-buissons
- un taille-crayon, des taille-crayons
- un taille-haie, des taille-haies
- un taille-légume, des taille-légumes
- un taille-mer, des taille-mers
- un taille-ongle, des taille-ongles
- un taille-pain, des taille-pains
- un taille-racine, des taille-racines
- un taille-vent, des taille-vents
- taliatelle (une), des taliatelles, [3]
- talweg, [3]
- tamtam, [4]
- tapecul, [4]
- tartignole, au lieu de tartignolle, [10]
- tastevin (un), des tastevins, [4]
- tatami (un), des tatamis, [3]
- tâte-vin (un), des tâte-vins, [2]
- tau (un), des taus, [3]
- tavaïole, au lieu de tavaïolle, [10]
- tavèle (je), etc., [8]
- taxum (un), des taxums, [3]
- tchao (interjection) au lieu de ciao, [3]
- tchervonets (un), des tchervonets, [3]
- tchintchin (interjection), [4]
- technobureaucratique, [4]
- technoéconomique, [4]
- teeshirt, [4]
- tek, [3]
- téléférage, [4]
- téléfilm, [4]
- télémètrerai (je), etc., [5]
- tempèrerai (je), etc., [5]
- tempo (un), des tempos, [3]
- tennisman (un), des tennismans, [3]
- ténuto (adverbe), [3]
- téocalli, plutôt que téocali, [12]
- tépidarium (un), des tépidariums, [3]
- téquila, [3]
- terreplein, [4]
- têtebêche (adverbe), [4]
- tèterai (je), etc., [5]
- tèterelle, [5]
- teufteuf (un), des teufteufs, [4]
- thaï (nom et adjectif), [3]
- thêta (un), des thêtas, [3]
- tholos (un, des), [3]
- thrilleur, [3]
- tictac (un), des tictacs, [4]
- tifosi (un), des tifosis, [3]
- tiquète (je), etc., [8]
- tire- + nom, [2] :
- un tire-balle, des tire-balles
- un tire-bonde, des tire-bondes
- un tire-botte, des tire-bottes
- un tire-bourre, des tire-bourres
- un tire-bouton, des tire-boutons
- un tire-braise, des tire-braises
- un tire-cendre, des tire-cendres
- un tire-clou, des tire-clous
- un tire-crin, des tire-crins
- un tire-fesse, des tire-fesses
- un tire-feu, des tire-feux
- un tire-filet, des tire-filets
- un tire-gargousse, des tire-gargousses
- un tire-laine, des tire-laines
- un tire-laisse, des tire-laisses
- un tire-lait, des tire-laits
- un tire-langue, des tire-langues
- un tire-lisse, des tire-lisses
- un tire-moelle, des tire-moelles
- un tire-paille, des tire-pailles
- un tire-plomb, des tire-plombs
- un tire-sève, des tire-sèves
- un tire-terre, des tire-terres
- un tire-tête, des tire-têtes
- un tire-veine, des tire-veines
- tirebouchon, [4]
- tirebouchonner, [4]
- tirefond, [4]
- à tirelarigot, [4]
- tocade, plutôt que toquade, [12]
- tocante, plutôt que toquante, [12]
- tocard, plutôt que toquard, [12]
- toccata (une), des toccatas, [3]
- tohubohu, [4]
- tolèrerai (je), etc., [5]
- tommy (un), des tommys, [3]
- tonnèle (je), etc., [8]
- tord-boyau (un), des tord-boyaux, [2]
- toréro (un), des toréros, [3]
- torii (un), des toriis, [3]
- tory (un), des torys, [3]
- tourne- + nom, [2] :
- un tourne-case, des tourne-cases
- un tourne-feuille, des tourne-feuilles
- un tourne-fil, des tourne-fils
- un tourne-oreille, des tourne-oreilles
- un tourne-piton, des tourne-pitons
- un tourne-soc, des tourne-socs
- un tourne-vent, des tourne-vents
- tournedos, [4]
- tourtèle (je), etc., [8]
- trachéobronchite, [4]
- tragicomédie, [4]
- tragicomique, [4]
- trainage, [6]
- trainailler, [6]
- trainant, [6]
- trainard, [6]
- trainasser, [6]
- traine, [6]
- traine- + nom, [2], [6] :
- un traine-buche, des traine-buches
- un traine-buisson, des traine-buissons
- un traine-charrue, des traine-charrues
- un traine-malheur, des traine-malheur
- un traine-misère, des traine-misères
- un traine-potence, des traine-potences
- un traine-rapière, des traine-rapières
- un traine-savate, des traine-savates
- un traine-semelle, des traine-semelles
- traineau, [6]
- traineau-barque, [6]
- trainée, [6]
- trainelle, [6]
- trainement, [6]
- trainer, [6]
- trainerie, [6]
- traineur, [6]
- trainière, [6]
- trainoir, [6]
- traintrain, [4]
- traitre, traitresse, [6]
- traitreusement, [6]
- traitrise, [6]
- transfèrerai (je), etc., [5]
- translittèrerai (je), etc., [5]
- transparaitre, il transparait, je transparaitrai, [6]
- trèflerai (je), etc., [5]
- trémolo, [3]
- triboélectricité, [4]
- triboélectrique, [4]
- triclinium (un), des tricliniums, [3]
- triplète (je), etc., [8]
- triplicata (un), des triplicatas, [3]
- trisèquerai (je), etc., [5]
- trole, au lieu de trolle, [10]
- trompéter, plutôt que trompeter, [8], [12]
- trophomicrobien, [4]
- trouble-fête (un), des trouble-fêtes, [2]
- trousse- + nom, [2] :
- un trousse-barre, des trousse-barres
- un trousse-étrier, des trousse-étriers
- un trousse-galant, des trousse-galants
- un trousse-pet, des trousse-pets
- un trousse-pied, des trousse-pieds
- un trousse-queue, des trousse-queues
- troutrou, [4]
- trullo (un), des trullos, [3]
- tsétsé, [4]
- tsointsoin, tsointsoins, [4]
- tue- + nom, [2] :
- un tue-chien, des tue-chiens
- un tue-diable, des tue-diables
- un tue-loup, des tue-loups
- un tue-mouche, des tue-mouches
- un tue-poisson, des tue-poissons
- tumulus (un, des), [3]
- turbo (un) (mollusque), des turbos, [3]
- turboagitateur, [4]
- turboalternateur, [4]
- tutti (un), des tuttis, [3]
- tutti frutti, tuttis fruttis (locution adjectivale), [3]
U[modifier le wikicode]
- ukase Modèle:Cf
- ulcèrerai (j’), etc., [5]
- uléma Modèle:Cf
- ultrachic, [4]
- ultracolonialisme, [4]
- ultracolonialiste, [4]
- ultracourt, [4]
- ultramarin, [4]
- ultrapétita (adverbe), [3], [4]
- ultrapression, [4]
- ultrarévolutionnaire, [4]
- ultraroyaliste, [4]
- ultrasensible, [4]
- ultrason, [4]
- ultrasonique, [4]
- ultraviolet, [4]
- underground (un), des undergrounds, [3]
- upsilon (un), des upsilons, [3]
V[modifier le wikicode]
- vadémécum (un), des vadémécums, [3]
- valète (je), etc., [8]
- vaniller (adjectif), au lieu de vanillier, [9]
- vanillère, au lieu de vanillière, [9]
- vanupied, [4]
- vaquéro (un), des vaquéros, [3]
- varia (un), des varias, [3]
- vatout (un), des vatouts, [4]
- végèterai (je), etc., [5]
- vélarium, [3]
- vélopousse, [4]
- véloski, [4]
- vélotaxi, [4]
- vélum, [3]
- vénèrerai (je), etc., [5]
- vènerie, [5]
- ventail, plutôt que ventaille, [12]
- vergète (je), etc., [8], [12]
- vergeüre, au lieu de vergeure, [7]
- véto, [3]
- vide- + nom, [2] :
- un vide-bouteille, des vide-bouteilles
- un vide-cave, des vide-caves
- un vide-gousset, des vide-goussets
- un vide-grenier, des vide-greniers
- un vide-main, des vide-mains
- un vide-ordure, des vide-ordures
- un vide-poche, des vide-poches
- un vide-pomme, des vide-pommes
- un vide-tourie, des vide-touries
- un vide-vite, des vide-vites
- vignète (il), [8]
- vilénie, au lieu de vilenie, [12]
- violète (je), etc., [8]
- vitupèrerai (je), etc., [5]
- vocératrice (une), [3]
- vocéro (un), des vocéros, [3]
- vocifèrerai (je), etc., [5]
- volapuk, [3]
- volète (il), [8]
- volètement, [8]
- volleyball, [4]
- volteface (une), des voltefaces, [4]
- vomito négro, [3]
- voutain, [6]
- voute, [6]
- vouter, [6]
- vriller, au lieu de vrillier, [9]
W[modifier le wikicode]
- wagon- + nom, [2]
- un wagon-lit, des wagon-lits
- un wagon-couchette, des wagon-couchettes
- wallaby (un), des wallabys, [3]
- water (un), des waters, [3]
- water closet (un), des water closets, [3]
- waterpolo [4]
- wattman (un), des wattmans, [3]
- weekend (un), des weekends, [3], [4]
- whisky (un), des whiskys, [3]
- winch (un), des winchs, [3]
X[modifier le wikicode]
Y[modifier le wikicode]
- yachtman (un), des yachtmans, [3]
- yak (un), des yaks, [3]
- yéyé (un), des yéyés, [3], [4]
- yidiche, [3]
- yogourt, [3]
- yoyo, [4]
- yoyoter, au lieu de yoyotter, [10]
Z[modifier le wikicode]
- zakouski (un), des zakouskis, [3]
- zani, [3]
- zarzuéla, [3]
- zèbrerai (je), etc., [5]
- zêta (un), des zêtas, [3]
- zingaro (un), des zingaros, [3]
Rectifications en détail[modifier le wikicode]
Numéraux composés[modifier le wikicode]
Les numéraux composés sont systématiquement unis par des traits d’union (alors qu’ils ne l’étaient auparavant que pour les nombres ou groupements de chiffres inférieurs à cent, comme trente-deux ou quatre-vingts). Certains pensent que million, milliard, etc., étant des noms, ne sont pas concernés par cette rectification, mais, selon l’Académie française, on peut lier par un trait d’union tous les éléments qui composent le numéral, sans exception.
Ancienne orthographe | Nouvelle orthographe |
---|---|
cent vingt et un | cent-vingt-et-un |
trois cent trente-deux mille cinq cent un | trois-cent-trente-deux-mille-cinq-cent-un |
Note[modifier le wikicode]
On distingue par exemple de cette manière :
- quarante-et-un tiers
- quarante et un tiers
- soixante-et-onze demis
- soixante et onze demis
- quatre-vingt-deux-mille-cent vingt-septièmes
- quatre-vingt-deux-mille cent-vingt-septièmes
Pluriels de mots composés[modifier le wikicode]
Dans les noms composés du type :
- pèse-lettre (verbe + nom, complément d’objet direct du verbe) ;
- sans-abri (préposition + nom) ;
Le second élément prend la marque du pluriel lorsque le mot est au pluriel, ou la perd lorsqu’il est au singulier. L’orthographe traditionnelle a tendance à considérer ces mots comme invariables, bien que dans de nombreux cas il y ait hésitation entre le pluriel régulier et le pluriel invariable.
Ancienne orthographe | Nouvelle orthographe |
---|---|
un(e) après-midi, des après-midi (invariable) |
un(e) après-midi, des après-midis |
un ramasse-miettes, des ramasse-miettes (invariable) |
un ramasse-miette, des ramasse-miettes |
un presse-étoffe, des presse-étoffe (invariable) ou des presse-étoffes (régulier) |
un presse-étoffe, des presse-étoffes |
Il y a quelques exceptions, pour lesquelles le second terme contient un article (exemple : trompe-la-mort) ou bien est un nom propre (exemple : prie-Dieu).
Mots empruntés à d’autres langues[modifier le wikicode]
Les mots empruntés forment leur pluriel de la même manière que les mots français et sont accentués conformément aux règles qui s’appliquent aux mots français. Dans les deux cas, l’orthographe traditionnelle hésitait souvent, acceptant les deux formes ; la rectification tranche. Ceci n’est pas, à strictement parler, une réforme orthographique mais grammaticale (au moins dans les cas où les deux pluriels sont prononcés différemment).
Ancienne orthographe | Nouvelle orthographe |
---|---|
un match, des matches |
un match, des matchs |
un allegro, des allegros |
un allégro, des allégros |
un pianissimo, des pianissimi |
un pianissimo, des pianissimos |
un maximum, des maxima |
un maximum, des maximums |
un scénario / scenario, des scénarios / scenarii |
un scénario, des scénarios |
un rugbyman, des rugbymen |
un rugbyman, des rugbymans |
un shunga, des shunga |
un shunga, des shungas |
un land, des länder |
un land, des lands |
un lied, des lieder |
un lied, des lieds |
Mots soudés[modifier le wikicode]
Certains mots sont soudés :
- les mots constitués avec les préfixes contr(e)-, entr(e)-, basse-, haute-, etc. ;
- les onomatopées ;
- les mots d’origine étrangère ;
- les mots composés avec des éléments « savants », comme oxydoréduction (et non plus oxydo-réduction). Ce sont des suffixes en -o, qui peuvent souvent survenir plusieurs fois dans certains composés, comme par exemple otorhinolaryngologie. Conseil supérieur de la langue française, Les Rectifications de l’orthographe (1990) : Lorsque le mot composé contient un élément savant, il est généralement soudé (exemple : narcothérapie) ou, moins souvent, il prend le trait d’union (exemple : narco-dollar). Si les deux éléments sont savants, la soudure est obligatoire (exemple : narcolepsie).
Cette règle de soudure ne s’impose pas aux mots composés librement par une relation de coordination entre deux termes de nature similaire, tels que ceux composés à l’aide de préfixes toponymiques, glossonymiques ou ethnonymiques comme afro-, anglo-, américano-, belgo-, franco-, indo-, etc., avant un autre terme du même genre. Par exemple, les relations franco-allemandes (relations bilatérales françaises et allemandes) ou les métaux cupro-ferreux (métaux cuivreux ou ferreux). Mais on consacre l’usage de ferronickel (alliage composé des deux métaux, avec des propriétés spécifiques) et autres composés du genre.
Cependant, on évitera les soudures mettant en présence deux lettres qui risqueraient de susciter des prononciations défectueuses ou des difficultés de lecture. Ce risque est présent avec les quatre paires de lettres « o » et « i » (auto-immune), « a » et « i » (para-infectieux), « o » et « u » (génito-urinaire), « a » et « u » (extra-utérin). La terminologie scientifique préfère parfois le tréma au trait d’union (radioïsotope, sur le modèle de coïncidence). On peut conserver le trait d’union en cas de contact entre deux voyelles (contre-attaque ou contrattaque avec élision comme dans contrordre). Dans le cas de mots formés de plus de deux composants, le recours éventuel au trait d’union est possible.
Ancienne orthographe | Nouvelle orthographe |
---|---|
contre-pied | contrepied |
entre-temps | entretemps |
tic-tac | tictac |
week-end | weekend |
agro-alimentaire | agroalimentaire |
Accent grave au lieu de l’accent aigu[modifier le wikicode]
L’accent grave est utilisé à la place de l’accent aigu pour régulariser l’orthographe de certains mots, ainsi que pour le futur et le conditionnel des verbes qui suivent le modèle de conjugaison de céder. Cette dernière décision ne fait que répéter celle de 1976 (Arrêté Haby du 28 décembre 1976, Liste des tolérances grammaticales ou orthographiques, Journal officiel du 9 février 1977), qui avait été rejetée par Grevisse et Hanse, mais adoptée par Séguin [1].
La règle est : devant une syllabe contenant un e muet, on écrit « è » et non « é ».
Exceptions :
- les préfixes dé- et pré- (dégeler, prévenir, etc.) ;
- les « é » initiaux (échelon, édredon, élever, etc.) ;
- médecin et médecine ;
- certains composés comme télé/spectateur, pré/scolaire (contrairement à pres/crire), dé/stabiliser (contrairement à des/tituer), etc.
Ancienne orthographe | Nouvelle orthographe |
---|---|
événement | évènement |
je céderais | je cèderais |
réglementaire | règlementaire |
Accent circonflexe[modifier le wikicode]
On ne met plus d’accent circonflexe sur « i » ni « u ». On le conserve cependant dans les terminaisons verbales du passé simple, du subjonctif, et en cas d’ambigüité.
Ancienne orthographe | Nouvelle orthographe |
---|---|
boîte | boite |
brûler | bruler |
bûche | buche |
goûter | gouter |
paraître | paraitre |
piqûre | piqure |
On garde : nous fûmes, etc. (passé simple), qu’il fût, etc. (subjonctif), dû (participe passé de devoir) pour éviter la confusion avec du, et jeûne, pour éviter l’homographie avec jeune.
Les adjectifs mûr et sûr suivent maintenant la règle des participes passés (dû, mû) et perdent le circonflexe aux genres et nombres autres que le masculin singulier, au prix d’homographies qui n’existaient pas auparavant (par ex. mûr, mure, mures, murs ; sûr, sure, sures, surs).
Autre exception : Les noms propres et leurs adjectifs dérivés gardent leur accent circonflexe sur le « i » et le « u ». Exemples : Benoît, Brûlain, Brûlinois, brûlinois, Nîmes, Nîmois, nîmois.
Tréma[modifier le wikicode]
Dans les suites : -güe- et -güi-, le tréma est déplacé sur le Modèle:Graphie. Il est en revanche ajouté dans quelques mots.
Cette décision reprend les rectifications proposées par l’Académie française en 1975 puis retirées en 1987. L’Académie avait alors proposé de placer le tréma sur les voyelles « a », « i », « u », « dont il commande la prononciation » : aigüe, contigüe, ambigüe, ambigüité, cigüe, exigüe, argüer, gageüre, mangeüre, vergeüre. La proposition est plus ancienne encore, comme en fait foi cette citation :
Le tréma, outre son usage actuel, figurera sur qu prononcé cou devant voyelle : éqüation, aqüatique, et sur u prononcé u après e muet : gageüre, vergeüre, mangeüre. Il est préférable de mettre sur u le tréma de ciguë, exiguë, aiguë car c’est la lettre u, normalement muette dans cette graphie, qu’il s’agit de faire entendre ; et ë se prononce è dans Noël alors qu’il est muet ici : donc cigüe, etc. (Cahiers pédagogiques, Comité universitaire d’information pédagogique, 1963) La suggestion d’utiliser « qü » est intéressante mais est restée sans suite. Par le passé, on a cherché à utiliser le « û » de la même façon (déjà en usage pour des mots comme caqûre, craqûre, criqûre, encoqûre, piqûre et leurs dérivés), pour les mêmes raisons :
Quelquefois on met l’accent circonflexe sur u à la fin d’une syllabe, lorsqu’il est précédé d’un e ; mais alors il a le même son que dans brûle. Ex. Vergeûre. — Si, dans ce mot, je mets un u simple, le lecteur est porté à prononcer comme dans procureuse, peureuse. Mais, si je mets un û circonflexe (vergeûre), il prononce nécessairement verjûre, et c’est la prononciation qu’il doit avoir. — Il en est de même de gageûre, etc. Cette orthographe est d’autant mieux fondée, que beaucoup de personnes, et sur-tout les Gascons, ont la mauvaise habitude de prononcer eû dans gageûre et les mots qui ont cette terminaison, comme on prononce les mêmes lettres dans jeune, procureur, tuteur, voleur, etc. (Pierre-Marie-Sébastien Catineau-Laroche, Nouveau Dictionnaire de poche de la langue française, Tardieu-Denesle, Libraire, Paris, 1821 (7e édition))
Ancienne orthographe | Nouvelle orthographe | Prononciation |
---|---|---|
aiguë | aigüe | /ɛ.ɡy/ |
ambiguïté | ambigüité | /ɑ̃.bi.ɡɥi.te/ |
On ajoute le tréma dans les mots suivants (et leurs composés, dans le cas de vergeüre) :
Ancienne orthographe | Nouvelle orthographe | Prononciation |
---|---|---|
arguer | argüer | /aʁ.gɥe/ |
bringeure | bringeüre | /bʁɛ̃.ʒyʁ/ |
chargeure | chargeüre | /ʃaʁ.ʒyʁ/ |
égrugeure | égrugeüre | /e.gʁy.ʒyʁ/ |
gageure | gageüre | /ga.ʒyʁ/ |
mangeure | mangeüre | /mɑ̃.ʒyʁ/ |
plingeure | plingeüre | /plɛ̃.ʒyʁ/ |
rongeure | rongeüre | /ʁɔ̃.ʒyʁ/ |
vergeure | vergeüre | /vɛʁ.ʒyʁ/ |
Verbes en -eler et -eter[modifier le wikicode]
Les adverbes et substantifs dérivés en -ment suivent les verbes correspondants.
Exceptions :
Cette décision reprend à peu de choses près les rectifications proposées par l’Académie française en 1975 puis retirées en 1987. L’Académie avait alors proposé d’adopter l’accentuation de « e » du radical dans tous les cas : je ruissèle, j’étiquète, j’appèle, je jète. On constate qu’à la fin du XIXe siècle l’opinion de plusieurs grammairiens abondait dans le sens opposé :
Selon l’Académie, les verbes bourreler, celer, déceler, geler, harceler, peler, et quelques autres, ne prennent qu’une seule l devant l’e muet : je bourrèle, je cèle, je décèle, je gèle, etc. Mais rien ne peut motiver cette exception, comme le font observer très-judicieusement MM. Noël et Chapsal. « Les verbes dont il s’agit, disent ces grammairiens, ayant une analogie complète avec les autres verbes en eler, doivent être soumis à la même règle. » Occupée de travaux plus importants, l’Académie a passé légèrement sur cette question. Si, dans tous les verbes en eler, elle n’eût mis partout qu’une seule l, cette innovation aurait peut-être été un progrès ; mais créer une exception sans aucun but, c’est accroître les difficultés. (Verlac, Dictionnaire synoptique de tous les verbes de la langue française, 1865)
Enfin, on remarquera aussi que cette décision obscurcit le lien étymologique entre certaines paires de verbes et de noms (par ex. aileter/ailette, banqueter/banquette, briqueter/briquette, claqueter/claquette, échiqueter/échiquette, fleureter/fleurette, galeter/galette, langueter/languette, moleter/molette, pinceter/pincette, sauveter/sauvette, trompeter/trompette, vigneter/vignette, etc.).
Ancienne orthographe | Nouvelle orthographe |
---|---|
j’amoncelle |
j’amoncèle |
amoncellement | amoncèlement |
Mots en -illier et en -illière[modifier le wikicode]
Les mots anciennement en -illier et -illière perdent le Modèle:Graphie qui suit les deux Modèle:Graphie car il ne s’entend pas. Cependant, on conserve le suffixe -ier dans les noms d’arbres et de végétaux (ex. : cochenillier, frutillier, groseillier, vanillier), par analogie avec pommier, prunier (13. Autres Anomalies rectifiées, Les Exercices de français du Centre collégial de développement de matériel didactique (CCDMD), Montréal (QC), Canada, 2013}}, etc.)
Ancienne orthographe | Nouvelle orthographe |
---|---|
joaillier | joailler |
marguillier | marguiller |
quincaillier | quincailler |
serpillière | serpillère |
Mots en -olle et en -otter[modifier le wikicode]
Les mots anciennement en -olle et les verbes anciennement en -otter s’écrivent avec une consonne simple. Les dérivés du verbe ont aussi une consonne simple.
Exceptions :
- colle
- folle
- molle
- crotte
- hotte
- et les mots de la même famille qu’un nom en -otte (comme botter, de « botte »).
Ancienne orthographe | Nouvelle orthographe |
---|---|
corolle | corole |
frisotter | frisoter |
mangeotter | mangeoter |
Participe passé de laisser suivi d’un infinitif[modifier le wikicode]
Comme celui de faire, le participe passé de laisser suivi d’un infinitif est invariable.
Ancienne orthographe | Nouvelle orthographe |
---|---|
elle s’est laissée maigrir | elle s’est laissé maigrir |
je les ai laissés partir | je les ai laissé partir |
Autres rectifications[modifier le wikicode]
D’autres rectifications ont été faites sur des mots dont la graphie est parfois aberrante, voire illogique. Par exemple : on écrivait battre, combattre, combattant, mais combatif et combativité. Les rectifications permettent (et recommandent) d’écrire combattif et combattivité.
L’Académie française avait proposé une série de rectifications semblables en 1975, retirées en 1987 :
- Accent aigu : asséner, bélître, bésicles, chébec, démiurge, gélinotte, phylloxéra, recépage, recépée, recéper, sénescence, sénestre.
- Accent grave : affèterie, allègement, allègrement, empiètement, évènement, règlementaire, règlementairement, règlementation, règlementer.
- Autres anomalies : appâts (dans tous les sens), bonhommie, boursouffler, boursoufflure, cahutte, charriot, chausse-trappe, combattif, combattivité, crâniologie, cuisseau (au lieu de cuissot), déciller, dessoûler, embattre, encâblure, encognure, fond (au lieu de fonds), imbécilité, innommé, levreau (au lieu de levraut), ognon, persifflage, persiffler, persiffleur, prud’hommie, relai, sottie, tréfond (au lieu de tréfonds), ventail.