1 ligne est stockée pour cette page
Field | Type de champ | Value |
---|
_creationDate | Datetime | 2022-10-25 16:21:54 |
_modificationDate | Datetime | 2023-01-15 8:40:22 |
_creator | String | Kudasaix2 |
_fullText | Searchtext | {{Article
|classe=nom commun (féminin)
|def=#[[gros|grosse]] [[liasse]] de [[billet|billets]] de [[banque]]
#[[sacoche]] dans laquelle [[se trouver|se trouve]] cet [[argent]]
|ex=#J’voulais lui prouver que j’pouvais m’en sortir seul, que moi aussi j’savais faire de la ''&a ... |
_categories | Liste de String, délimiteur : | | Autres emprunts lexicaux • Commerce • Familier • Mot avec citation • Mot avec exemple manquant • Mot avec particularité • Mot sans prononciation • Nom commun (féminin) |
_numRevisions | Integer | 4 |
_isRedirect | Boolean | Non |
_pageID | Integer | 10 877 |
_pageName | Page | kichta |
_pageTitle | String | kichta |
_pageNamespace | Integer | 0 |
1 ligne est stockée pour cette page
Field | Type de champ | Value |
---|
Classe | String | nom commun (féminin) |
Définitions | Wikitext | - grosse liasse de billets de banque
- sacoche dans laquelle se trouve cet argent
|
Exemples | Wikitext | - J’voulais lui prouver que j’pouvais m’en sortir seul, que moi aussi j’savais faire de la kichta, que j’étais pas aussi débile qu’il le prétendait. J’ai donc tracé ma route. — (Djamel Cherigui, La Sainte Touche, 2022.)
- (exemple manquant)
|
Synonymes | Liste de Page, délimiteur : , | quichta • kich • moulaga • kichta • argent • thune • oseille • flouze • blé • cash • sac • sac à dos |
Contraires | Liste de Page, délimiteur : , | |
Voir | Liste de Page, délimiteur : , | |
Catégories | Liste de String, délimiteur : , | commerce • familier • autres emprunts lexicaux |
Particularité | Wikitext | mot d’argot de l’arabe « القشطة » (crème condensée) |