Tu peux te balader au hasard ou découvrir quelques mots emblématiques.

« scénario » : différence entre les versions

sur le Dico des Ados : ton dictionnaire collaboratif, libre et gratuit !

Vivian (discussion | contributions)
phrase
DokitBot (discussion | contributions)
m dokit bot new template 2
Ligne 6 : Ligne 6 :
|attention=Vu sa racine italienne, le pluriel n’est pas {{"|scénarii}} mais bien {{"|scénarios}}, comme pour ''lavabos'' ou ''pianos''.
|attention=Vu sa racine italienne, le pluriel n’est pas {{"|scénarii}} mais bien {{"|scénarios}}, comme pour ''lavabos'' ou ''pianos''.
}}
}}
{{Article ACGM 2}}
{{Container-start}}
{{Article ACGM 3}}
{{Media
{{Media
|MediaType=Prononciation
|prononciation=LL-Q150 (fra)-DSwissK-scénario.wav
|prononciation=LL-Q150 (fra)-DSwissK-scénario.wav
}}
}}
Ligne 16 : Ligne 16 :
|vikidia=Oui
|vikidia=Oui
}}
}}
{{Container-end}}

Version du 7 septembre 2021 à 21:29

"Classe grammaticale" nom commun (masculin)

"Définition(s)" document qui décrit un film ou une pièce de théâtre

"Exemple(s)" Il connait son scénario par cœur.

"Particularité" Attention : Vu sa racine italienne, le pluriel n’est pas « scénarii » mais bien « scénarios », comme pour lavabos ou pianos.